Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Палах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мирлӗ вӑхӑтра ҫынра ҫынлӑх, паттӑрлӑх паллине уҫса кӑтартаканни вӑл, палах, ӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Пӗр енчен, палах, ҫыннӑн хӑйне алӑра тытма пӗлмелле.

С одной стороны, конечно, нужно уметь держать себя в руках.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку, палах, Егоров енчен хӑйне лайӑх тунине хаклама пӗлменни пулчӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Ку, палах, Бакуран тухса кайнин тӗп сӑлтавӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Палах ӗнтӗ, хамӑр айӑпсӑр ҫинченех тарма хӑтланни питӗ те айван япала.

Разумеется, это было очень глупо — бежать, когда мы ни в чем не виноваты.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Тӗрлӗ районсемпе туслӑ ҫыхӑнусем тытса ӗҫлӗ канашлусем ирттерни, паллӑ вырӑнсене экскурсипе тухса ҫӳрени, уяв каҫӗсенче хутшӑнни, палах, кӑмӑл-туйӑма хӑпартлантарать, ӗҫре вӑй-хал кӳрет.

Помоги переводом

Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней