Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ненашев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тата стакансемпе кружкӑсене тултарса хунӑ эрехӗсене пӑхса тухмаллаччӗ те, анчах ҫав вӑхӑтра Прохор Ненашев ура ҫине тӑрса, кружкине пуклак пӳрнисемпе ярса тытрӗ те, пурне те пӑхса илсе, калама пуҫларӗ:

Еще следовало бы обратить внимание на вина, уже разлитые по стаканам и кружкам, но тут поднялся Прохор Ненашев, взял узловатыми короткими пальцами кружку, обвел сидящих строгим взглядом и сказал:

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Канала чавнӑ тата электролини тунӑ чухнехи йӗркепех кашни станица уйрӑм сӗтел тавра ларчӗ, калас пулать, кашни станицӑн — хӑйӗн «участок», Марьяновскинчен килнисене анчах хисеплӗ вырӑн пачӗҫ, вӗсемпе Бойченко, Кондратьевпа арӑмӗ, Сергейпе Ирина (пурте курччӑр, ав епле унӑн арӑмӗ), Рагулин хайӗн Савишнипе, Тимофей Ильич Ниловнӑпа, Прохор Ненашев, Виктор Грачев ларчӗҫ, — Виктор хӑйпе юнашар Соньӑна та лартасшӑн пулчӗ, анчах лешӗ вӑтанса устьневинскисем ларакан сӗтел патне тарчӗ.

Как повелось на рытье канала, на сооружении электролинии, так было и за столами: что ни станица, то отдельный стол, так сказать — «свой участок», и только марьяновцев посадили на почетном месте, а с ними сели Бойченко, Кондратьев с женой, Сергей с Ириной (пусть, мол, все люди посмотрят, какая у него жена), Рагулин со своей Савишной, Тимофей Ильич с Ниловной, Прохор Ненашев, Виктор Грачев, — он хотел посадить возле себя и Соню, но та покраснела и убежала к усть-невинскому столу.

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Ку — Прохор Афанасьевич Ненашев, — терӗ Сергей, Прохорпа паллаштарса, — пӗтӗм Усть-Невинскине чи паллӑ электрик.

— А это Прохор Афанасьевич Ненашев, — сказал Сергей, представляя Прохора, — первый электрик на всю Усть-Невинскую.

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Саввӑпа пӗрле Стефан Петрович Рагулин, Тимофей Ильич Тутаринов тата Прохор Афанасьевич Ненашев килчӗҫ.

Савву сопровождали Стефан Петрович Рагулин, Тимофей Ильич Тутаринов и Прохор Афанасьевич Ненашев.

XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Анчах Прохор Афанасьевич Ненашев ун пек ҫын мар!

Но Прохор Афанасьевич Ненашев не такой!

XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Таҫта ҫак ушкӑнра Прохор Ненашев та пулнӑ.

Где-то там среди строителей затерялся и Прохор Ненашев.

XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Прохор Ненашев ҫинчен те ҫавнах калама пулать, анчах уйрӑмлӑхӗ ҫакӑнта: кунта художникӗ пурӑнӑҫ хӑй пулнӑ, — нумай ҫулсем хушши тума пултарнине йӑлтах тунӑ вӑл, туса пӗтернӗ те ҫапла каланӑ: «Ну, ҫак ӗнтӗ Прохор Ненашев пулать, кунта урӑх нимӗн катма та, нимӗн хушма та ҫук».

То же самое примерно можно сказать о Прохоре Ненашеве, с той лишь разницей, что художником здесь была сама жизнь — за многие годы она, казалось, сделала все, что только могла, и сказала: «Ну, вот это и есть Прохор Ненашев, и тут уже ничего нельзя ни убавить, ни прибавить».

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Прохор — эсӗ Ненашев Прохора паллатӑн пулӗ? — сана капӑр терӗ…

А Прохор — ты знаешь Прохора Ненашева? — франтом тебя назвал…

III сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Виҫҫӗмӗш кун тин ҫула май машинӑпа Прохор Ненашев Чубуксунск лагерьне таврӑнчӗ.

Только на третий день с попутной машиной в Чубуксунский лагерь вернулся Прохор Ненашев.

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Прохор Ненашев усмак хыҫлӑ кӗсре утланчӗ те станица тӑрӑх ҫӳрерӗ, тимӗрҫсене васкатрӗ, бригадирсене уйӑрса хучӗ.

Прохор Ненашев подседлал вислозадую кобыленку и метался по станице, торопил кузнецов, подбирал людей в бригады, назначал бригадиров.

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Депутат ҫаплах каларӗ, — хӑйӗнчен хушса каларӗ Сергей, — сирӗн станицӑра опытлӑ ҫын, йывӑҫ нумай юхтарса курнӑ Прохор Афанасьевич Ненашев пур, терӗ, ҫак ӗҫе ӑна хушӑр, — терӗ.

Депутат так и сказал, — прибавил от себя Сергей, — что есть у вас в станице опытный человек, старый сплавщик Прохор Афанасьевич Ненашев, вот вы ему это дело и поручите.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Прохор Ненашев пур-и кунта? — ыйтрӗ Сергей.

— Прохор Ненашев здесь? — спросил он.

XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Сӗтел патне Прохор Ненашев пырса тӑчӗ.

К столу подошел Прохор Ненашев.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Унпа пӗрле правлени членӗсем иккӗн тата хуҫалӑх бригадирӗ Прохор Афанасьевич Ненашев, утмӑл патнелле ҫитнӗ, кӑвакарнӑ мӑйӑхлӑ ҫын, килчӗҫ.

С ним приехали два члена правления и бригадир так называемой хозяйственной бригады Прохор Афанасьевич Ненашев, мужчина лет под шестьдесят, с пепельно-серыми усами.

XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Кондратьев аллине тӑсрӗ те, хӑй умӗнче чӑнах та Рагулинпа Ненашев тӑнӑ пек, пӳрнипе тӗллесе кӑтартрӗ.

— Кондратьев протянул руку, показывая пальцем, как будто перед ним действительно стояли Рагулин и Ненашев.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Тепӗр старик ҫине, Стефан Петрович Рагулин ҫине, е маттур ҫын Прохор Ненашев ҫине пӑх-ха эсӗ.

Посмотри на другого старика, Стефана Петровича Рагулина, или на активиста Прохора Ненашева.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Москвич» ҫинче Иван Шацкий патне Стефан Петрович Рагулинпа Прохор Афанасьевич Ненашев килчӗҫ.

К Ивану Шацкому на «Москвиче» приехали Стефан Петрович Рагулин и Прохор Афанасьевич Ненашев.

XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Куҫлӑх тӑхӑннӑ, аллине кӗнеке тытнӑ Прохор Ненашев лармасть, ура ҫинче тӑрать.

И Прохор Ненашев в очках и с книгой в руках.

XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫак вӑхӑтра Усть-Невинскинчи эпир пӗлекен площадь урлӑ Прохор Афанасьевич Ненашев васкамасӑр утса каҫать.

Через знакомую нам площадь Усть-Невинской неторопливо проходил Прохор Афанасьевич Ненашев.

XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Татьяна ответ пама та ӗлкӗреймерӗ, алӑк уҫӑлса кайрӗ те пӳлӗме Прохор Ненашев, ун хыҫҫӑн Ирина кӗчӗ.

Не успела Татьяна ответить, как отворилась дверь и в комнату вошел Прохор Ненашев, а за ним Ирина.

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней