Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мускавран паракан радиопередачӑсене мана та итлеме тӳрӗ килкеленӗ.
Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Радио тӑрӑх Мускавран музыка янрама тытӑнсан, мадьярсем ҫинчен пурте мансах кайрӗҫ.Услышали по радио музыку из Москвы — о мадьярах и думать забыли.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Парада пухӑннӑ юлташсем мӗн тӗттӗм пуличченех Мускавран паракан музыкӑна итлесе савӑнчӗҫ.Собравшиеся на парад до темна веселились под музыку, передававшуюся из Москвы.
Дубовичири парад // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Мускавран килнӗ хаклӑ сӑмахсене кашниннех хӑйӗн аллине тытса вуласа пӗлес килет-ҫке-ха.Каждому хотелось увидеть эти дорогие слова из Москвы собственными глазами.
Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Ӗлӗк эпир Мускавран, Киевран паракан программӑсене ҫеҫ трансляцилеттӗмӗр.— Раньше мы только транслировали московские, киевские программы.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тепӗр темиҫе ҫултан Марса ҫул ҫӳресси Мускавран Берлина ҫити вӗҫессинчен кӑткӑсрах пулмасть.Через несколько лет путешествие на Марс будет не более сложно, чем перелёт из Москвы в Берлин.
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Венӑран Будапешта, Совет Союзне каякан, е Мускавран Будапешта, е Венӑна каякан ҫынсем, кирек кам пулсан та, ҫак гранит обелиск умӗнче пуҫӗсене таяҫҫӗ, ҫакна хӑйсен чун-чӗрин чыслӑ тивӗҫӗ тесе шутлаҫҫӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Джон Файн ҫав облигацие Мускавран, хӑйӗн агентӗнчен, заемсем енӗпе вӑрттӑн ӗҫлекен специалистран илнӗ пулнӑ.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Нарядран тул ҫутӑлса ҫитсен ҫеҫ таврӑнать, вара салтакӑн пур-ҫук туприне кӑшт-кашт пухать те Явора тухса вӗҫтерет унтан — Мускава, Мускавран — тата инҫене, Шурӑ тинӗс хӗррине.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Иван Белограй Мускавран ларса тухнӑ экспресс вагонӗсем пӗтӗмӗшпех тимӗртен тунӑскерсем пулнӑ, вӗсем ҫине шап-шурӑ саспаллисемпе «Мускав — Будапешт — Вена», «Мускав — Прага», «Мускав — Явор» тесе ҫырса хунӑ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫав кунах пиллӗкмӗш погранзастава участокӗнче, Соняшна тӑвӗ ҫинчи виноградникре, пограничниксем ют ҫынна тытса чарнӑ, вӑл хӑйне «Мускавран килнӗ агроном» тесе пӗлтернӗ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Темскер, эпир Мускавран килнӗренпе тӗлӗнмелле улшӑнтӑн эсӗ.— Нет, ты очень переменилась с тех пор, как мы приехали из Москвы.
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Мускавран тухса килнӗ чух атте хуйхӑллӑччӗ, Володя унран: анне чирлӗ мар-и? тесе ыйтсан, вӑл ун ҫине хурлӑхлӑн пӑхса илчӗ те чӗнмесӗр пуҫне сулчӗ.
XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шӑп Ҫӗнӗ ҫул умӗн мана Мускавран парне ярса пачӗҫ: Хӗрлӗ Ялав орденӗ.И под самый Новый год — мне из Москвы подарок: орден Красного Знамени.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Эпӗ вӗсене веҫех пӗтӗҫтеретӗп те сире Мускавран ярса паратӑп, — тесе сӑмах патӑм Липучкӑна.
Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Мускавран эпӗ виҫӗмкун ҫеҫ тухса килнӗ пулин те, мана унтанпа шутсӑр нумай вӑхӑт иртнӗ пек туйӑнчӗ.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Владимир Ильич Мускавран ҫав тери ывӑнса, анчах чунӗпе ҫӗкленсе, пурӑнас хавхаланупа таврӑнать.Владимир Ильич возвращался из Москвы усталый, но полный душевного подъёма и жизни.
Пин те тӑхарҫӗр ҫирӗм виҫҫӗмӗш ҫулхи кӗр кунӗсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Эсир Мускавран пуль ӗнтӗ?
Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Унта ун чух Мария Александровна, Мускавран кӑларса ярсан, ывӑлӗпе Митьӑпа пӗрле пурӑннӑ.Там жила в это время Мария Александровна с высланным из Москвы сыном Митей.
Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Мускавран тухсанах Владимир Ильич уҫӑ сывлӑша кӑкӑр туллин сывласа ярать.Выехали из Москвы, Владимир Ильич полной грудью вдыхал свежий воздух.
Пӑр юрланӑ чух // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.