Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав ӑнман арҫын арӑмӗ, Мотя ятлӑскер, тӗл пулать те вара мана — мӗн кӑна ҫук сан, Ҫтаппан, ылтӑн этем-ҫке эс, сан пек арҫынпа пурӑнасси — ӗмӗре ырлӑхра ирттересси, тет.
I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.
Мотя хыҫҫӑн алӑка питӗрчӗ те тепӗр хут диван ҫине кайса ларчӗ Эльгеев.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Мотя, эс пӗлместӗн-и: ҫыру мӗнле майпа ман пата ҫитме ӗлкӗрнӗ? — ыйтрӗ Эльгеев.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Ну, Мотя пултӑр, эппин.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
— Эсир мана Мотя, тесе чӗнӗр, Михаил Николаевич.
3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Килтисем мана Мотя, теҫҫӗ.
2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Мотя ачипе сывах пурӑнать-ха.
17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ун чухне Мотя аппа вуннӑра пулнӑ ӗнтӗ, ҫавӑнпа мана пӑхма та ӑнах тивнӗ.Моей сестре; Моте было уже десять лет, и у неё появилась новая забота — нянчить меня.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Виктор Кирилловичпа пӗрле гестапора унӑн паттӑр тусӗсем — «Кошка» — Владимир Эрастович Лавриненко, «Мотя» — Иван Григорьевич Левицкий тата «Перо» — Николай Семенович Соколов юлаҫҫӗ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Виҫ-тӑват кунтан Людӑна, «Кошкӑпа» «Мотя» ҫемйисене ирӗке кӑлараҫҫӗ.Через несколько дней Люда и семьи «Кошки» и «Моти» были освобождены.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тепӗр кунне «Кошкӑпа» «Мотя» боеприпас эшелонӗ ҫине икӗ мина хунӑ.На другой день «Кошка» и «Мотя» заложили две мины в эшелон с боеприпасами.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Мотя» ассӑн сывласа ярать.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Эсӗ пире шанмастӑн-им? — тӗлӗнет «Мотя».
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫав каҫах «Кошкӑпа» «Мотя» пысӑк калибрлӑ снарядсем тиенӗ вагон ӑшне тепӗр мина хунӑ.В ту же ночь «Кошка» и «Мотя» заложили вторую мину в вагон с крупнокалиберными снарядами.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче «Кошкӑпа» «Мотя» кислород баллонӗсемпе горючи тиенӗ вагона минӑланӑ.14 ноября «Кошка» и «Мотя» минировали вагон с кислородными баллонами и горючим.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Каҫпала «Мотя» таврӑнать, чугун ҫула тасатнӑ ҫӗрте ӗҫлени ҫинчен каласа парать:К вечеру вернулся «Мотя» и рассказал, что работал на расчистке путей.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— «Мотя» ӑҫта?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ура сасси илтӗнми пулсан, «Мотя» виҫӗ хут шаккать: «Пурте йӗркеллӗ, тухма пултаратӑн», — тени пулчӗ ку.Когда шаги затихли, «Мотя» стукнул три раза: «Спокойно, можно вылезать».
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Гут! Гут! — тет «Мотя», рельса ҫине кӑтартса.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Нимӗҫ «Мотя» патне пырать, вӑл та унпа ҫул тӗрӗслеме тытӑнать.Немец подошел к «Моте» и вместе с ним стал осматривать путь.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.