Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ленинград сăмах пирĕн базăра пур.
Ленинград (тĕпĕ: Ленинград) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пуринчен ытларах эпӗ Ленинград хӗрачисемшӗн шиклентӗм, — вӗсем ҫапӑҫӑва арҫын ачасенчен кая мар хӗрӳлленсе кӗрсе кайрӗҫ.

Особенно я боялся за ленинградских девочек, которые ринулись в бой с не меньшей отвагой, чем мальчики.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫапла ӗнтӗ, халӗ пӗтӗмпех паллӑ: Ленинград ачисем хӑйсене кӑнтӑр енчен питӗ лайӑх хӳтӗленӗ, ҫурҫӗр енчен — начартарах.

Итак, все ясно: ленинградцы очень хорошо обезопасили себя с южной стороны и гораздо слабее с северной.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпир вӗсем умне карттӑ сарса хутӑмӑр та, вӗсем Ленинград ачисен штаб палаткин хӑш енчен икӗ пулемётчик вырнаҫнине, хӑш сукмак ҫинче дозор тӑнине, пурне те, вак япаласем таранах каласа пачӗҫ.

Мы развернули перед ними карту, и они толково показали, с какой стороны штабной палатки ленинградцев залегли два пулеметчика, на какой тропинке стоит дозор — все до мелочей.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӗсем тӑшманӑнне продовольстви обозне — Ленинград ачисем хӑйсене валли ҫимеллисем тиесе илсе каякан тачкӑна тытса илнӗ.

Они отбили у неприятеля обоз с продовольствием — тачку, в которой трое ленинградцев везли своим еду.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пире шурӑ номерле хӗрлӗ ҫыхӑсем, Ленинград ачисене — хӗрлӗ номерлӗ шурӑ ҫыхӑсем.

Нам достались красные повязки с белыми номерами, ленинградцам — белые с красными номерами.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫак кунсенче эпир Ленинград ачисемпе тӗл пулманпа пӗрех пурӑнтӑмӑр, — разведчиксем кӑна вӑрманта ӑнсӑртран тӗл пулаҫҫӗ те пӗр-пӗрин ҫине шанмасӑртарах сӑнавлӑн пӑхса илеҫҫӗ, унтан тӗрлӗ еннелле каяҫҫӗ.

В эти дни мы почти не виделись с ленинградцами — разве только разведчики встретятся лицом к лицу в лесу, смерят друг друга подозрительным, изучающим взглядом и отведут глаза.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинград ачисем килнӗренпе пирӗншӗн тата тепӗр ҫывӑх савӑнӑҫ тухса тӑчӗ — вӑл «спорт вӑййи» ятлӑ пулчӗ.

А с приездом ленинградцев перед нами встала еще одна близкая радость — она называлась «спортивная игра».

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Здрав-ствуй-те! — ответлерӗҫ Ленинград ачисем.

— Здрав-ствуй-те! — ответили ленинградцы.

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Король мухтани пурне те илӗртнӗ ӗнтӗ, Ленинград хӗрачисене савӑнтарма та кӑмӑллӑ пулнӑ, ҫавӑнпа та Коробочкин та пуҫаруллӑ шухӑш пачӗ:

Похвала Короля чего-нибудь да стоила, и обрадовать ленинградских девочек было лестно, а потому Коробочкин тоже проявил инициативу:

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Владимир Михайлович шутлани тӗрӗс пулнӑ: Ленинград ачисем кунта ударнӑй группа янӑ, ҫав группӑн кунта ыттисем килсе ҫитнӗ ҫӗре пурне те хатӗрлесе ҫитермелле пулнӑ.

Как и думал Владимир Михайлович, ленинградцы выслали ударную группу, которая должна была все подготовить к приезду остальных.

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫанталӑкӗ вӑл кунсенче лайӑх пулчӗ, кунсем ӑшӑ, уяр — ун пеккисем Ленинград тӑрӑхӗнче сайра пулаҫҫӗ.

Погода стояла отличная, редкая для ленинградского лета — жаркие, ясные дни.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ачасем хӑйсем ҫак кунсенче Ленинград пионерӗсемпе «вӑрҫӑ» туса ирттерме кӑна мар, сентябрӗн пӗрремӗшне, пурте партта хушшине лармалли куна хатӗрленнине хӑйсем те сисмерӗҫ.

Ребята и не догадывались, что каждый день был подготовкой не только к сражению с ленинградскими пионерами, но и к первому сентября, когда все они сядут за парту.

34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Калаҫнӑ хушӑрах хӑй те пысӑк интереспе ыйтса пӗлчӗ: камсемпе вылятпӑр, Ленинград ачисен чӑс килеҫҫӗ-и, эпир вӗсем хӑйсен лагерьне хӑш тӗлте тӑвассине пӗлетпӗр-и.

Заодно так же просто и с интересом расспрашивал: с кем играем, скоро ли приедут ленинградцы, знаем ли мы уже, где они разобьют свой лагерь.

33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Ленинские искры» хаҫатран эпӗ ҫав ачасем килесси, вӗсем Ленинград ҫывӑхӗнчи пионерсен лагерӗсенче канасси ҫинчен пӗлнӗччӗ ӗнтӗ.

Я уже знал из «Ленинских искр», что они приедут и будут отдыхать в пионерских лагерях под Ленинградом.

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинград ачисем мӗнле хатӗрленни ҫинчен тӗплӗн каласа кӑтартаҫҫӗ.

Подробно рассказывают о том, как готовятся ленинградцы.

32 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ Репина станцирен Ленинград парнисене илсе килме хушсан вӑл мӗн тери асӑрханса, шикленсе хушнисене аса илетӗп.

Я вспоминаю, как настороженно, с недоверием и опаской отдавал распоряжения Репин, когда ему поручили привезти со станции ленинградские подарки.

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ленинград тусанланма ӗлкӗреймен ҫурхи симӗс ҫулҫӑсемпе илемленнӗ.

Ленинград опушен ранней, еще не запылившейся зеленью.

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Репин ҫӗршыври пур пысӑк хуласенче те пулнӑ, вӑл Мускавпа Ленинград ҫинчен кӑна мар, Киев, Харьков, Тифлис, Минск, Севастополь ҫинчен те лайӑх каласа пама пултарать.

Репин побывал во всех крупнейших городах страны, мог кое-что рассказать не только о Ленинграде и Москве, но и о Киеве, Харькове, Тифлисе, Минске, Севастополе.

26 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ачасем Ленинград хӑнисене астуни, вӗсем ҫинчен шухӑшлани — аван вӑл!

Помнят, думают — хорошо!

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗлместӗп: Ленинград хӑнисем пырса кайни хӑйне хӑш енчен те пулин пырса тивмен ача юлнӑ-ши?

Не знаю, нашелся ли среди ребят хоть один, кого так или иначе не задел приезд ленинградцев.

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней