Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Лассо (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Талькав вара васкаса ӗҫмест, пӗчӗккӗн кӑна, Патагони ҫыннисем калашле, «лассо пек вӑрӑм» ҫӑтӑмсем туса ӗҫет.

Что касается Талькава, то он пил не спеша, маленькими, но «длинными, как лассо», — по патагонскому выражению, — глотками.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӗсен аллинче кӗрешӳ хатӗрӗсем: ҫирӗмшер футлӑ сӑнӑсем, ҫӗҫӗсем, пращсем, болассем тата лассо пур.

Их вооружение составляли длинные двадцатифутовые пики, большие ножи, пращи, боласы и лассо.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Лассо тени вара тӑрӑшшӗпе вӑтӑр футлӑ вӗрен пулса тӑрать, ӑна тӗреклӗ икӗ чӗнпе явса, вӗҫне тимӗр ункӑ витӗр ҫӳрекен йӑлӑллӑ тунӑ.

Лассо — это верёвка футов в тридцать длиною, сплетённая из двух крепких ремней и заканчивающаяся петлёй, скользящей сквозь железное кольцо.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Патагонец йӗнерӗ ҫумӗнче Аргентинӑн тӳрем ҫӗрӗсенче сунара ҫӳремелли икӗ хатӗр: балас тата лассо пур.

К седлу патагонца были прикреплены два орудия охоты, употребляемые обычно в аргентинских равнинах: болас и лассо.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней