Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Иртерехех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр каҫхине, Анатолий Семеновича курас тесе, эпӗ иртерехех урама тухрӑм, хамӑр маршрутпа темиҫе хутчен те уткаласа ҫаврӑнтӑм, анчах тӗл пулаймарӑм.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Халӗ ӗнтӗ, пӑлхавсем ӳссе пыраҫҫӗ пулсан, прокурорӑн иртерехех парӑнма тивет.

Теперь прокурору придется сдаться пораньше, если волна на подъеме.

XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ҫак кунхине эпир, юр ҫинчи ҫӗнӗ йӗрсене курнӑ май, иртерехех канма вырнаҫрӑмӑр.

В этот день, заметив на снегу звериные следы, мы пораньше стали биваком, чтобы заняться охотой.

Кабаргапа росомаха // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 71–74 с.

Иртерехех ҫулла пулса тӑчӗ.

Наступило раннее лето.

13 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней