Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Инга (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Инга ВАСИЛЬЕВА; Пишпӳлек районӗ, Йӑлпӑлак ялӗ.

Помоги переводом

Йӑлпӑлак ялне – 290 ҫул. Ташласа-юрласа савӑнатпӑр уявра! // Инга ВАСИЛЬЕВА. https://ursassi.ru/articles/yubiley/2023 ... ra-3398031

Инга АЛЕКСЕЕВА; Кармаскалӑ районӗ, Суук-Чишма ялӗ.

Помоги переводом

«Туслӑх юртти» алран-алла куҫать // Инга АЛЕКСЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/amr-k-ru/202 ... at-3398021

«Мускавра пурӑнакан хамӑр шкулти учительницӑн хӗрӗ Инга Анисимова 50 пин тенкӗ куҫарса пачӗ. 2005 ҫулсенче ку пысӑк сумма. Ял-йыш хутшӑннипе кӗҫех никӗс те хывӑнчӗ, стенисем те хӑпарчӗҫ», - аса илет пултаруллӑ хӗрарӑм.

Помоги переводом

Хастарлӑхӗпе тӗлӗнтерет // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12361-kh ... t-l-nteret

Юлӑшсен ҫул ыйтӑвӗ пирки вырӑнти ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗпе – Инга Игнатьевӑпа калаҫрӑм.

Помоги переводом

Юлӑшсем пур ҫулшӑн «макӑраҫҫӗ» // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/yulashsem-pur-cul ... C2%BB.html

Ачине ӗмӗрлӗхех ҫухатнине тинех ӑнланчӗ Инга, алӑк патнелле утрӗ.

Инга, понявшая, что навсегда потеряла ребенка, пошла к дверям.

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Инга та унран юлмарӗ.

Инга пошла рядом.

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

Паллашар: Инга ятлӑ.

Давай знакомиться: Инга.

Ҫураҫнӑ хӗр // Мария Петрова. «Ял ӗҫченӗ», 2019.07.19

— Урӑх ӗҫместӗп, Инга.

- Больше пить не буду, Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

– Ираида аппа, черккӗр пирки мантӑр-им? — Инга хӑлхинченех кӑшкӑрнӑ пек туйӑнчӗ ӑна.

— Тетя Ираида, что, про рюмку забыли? — будто в ухо кричала ей Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Инга пушӑ черккесене каллех хӗрлӗ эрех тултарчӗ.

Инга снова наполнила пустые рюмки красным вином.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

— Алексей, Инга.

— Алексей, Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Инга васкасах ӑна тулли черкке тыттарчӗ.

Инга поспешно поднесла ей полную рюмку.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Атту эс тӗлне пӗлсен вӑрттӑн ӗҫсех пӗтерен. — Кӗленчене арҫынсенчен пытарнӑ пек туса хулӗпе хупларӗ Инга. — Ку хӗрарӑмсем валли кӑна.

А то, узнав местечко, все выпьешь. — Инга укрыла рукавом бутылку, словно спрятала ее от мужчин. — Это только для женщин.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Инга таҫтан хӗрлӗ эрех кӗленчи туртса кӑларчӗ.

Инга откуда-то вытащила бутылку красного вина.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Пушатма ӗлкӗрнӗ черккине Инга енне тӑсрӗ вӑл.

Он протянул Инге рюмку, которую уже успел опустошить.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ҫак самантра Инга пӳртрен тулли турилккесем йӑтса тухрӗ.

В это время из дома вышла Инга с полными тарелками.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Анатӑп эпӗ, — илтӗнчӗ Инга сасси.

Спускаюсь я, - послышался голос Инги.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Пӑртак сӗтел лартса хӑналас пулӑшакансене, — шухӑшне пӗлтерчӗ Инга.

Немного стол накрою, помощников попочую, - поделилась мыслями Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Инга пуҫне аялалла пӗкрӗ.

Инга наклонила голову вниз?

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Инга ун сӑмахӗсене хӑлхине те чикмерӗ.

Инга его слова пропустила мимо ушей.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней