Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Иванӗ (тĕпĕ: Иван) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Укҫа пулсан, сывалӑпӑр та-ха… — иккӗленчӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ахах Иванӗ, йӑлтах вӑйран ӳкнӗскер, япалисене пуҫ айне хучӗ те часах ҫывӑрса кайрӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Пирӗн «ҫӗр банкне» каймалла, — сӑмах хушрӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вунӑ кун хушши выҫӑллӑ-тутӑллӑ килнӗ хыҫҫӑн Павлушпа Ахах Иванӗ Ӗпхӗве ҫитрӗҫ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ахах Иванӗ ҫеҫ ыйха парӑнмарӗ: чылайччен темскер ҫырса ларчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Павлуш, эсӗ ҫӗрле шӑнмарӑн-и? — ыйтрӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ахах Иванӗ докуменчӗсене кӑларса кӑтартрӗ, анчах лешӗ хӑйӗннех печӗ:

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫапла вӗт, чӑваш ачи? — кӑмӑллӑн кулчӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— «Хӗрлӗ салтак юрри» сӑввӑма пӗтереймен-ха, пуҫламӑшӗ кӑна, — темшӗн чӗтрекен сасӑпа кала пуҫларӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Те ӳслӗк эмелӗ пур вӑл табакра, те хӑнӑхнӑран ҫеҫ ҫавӑн пек туйӑнать, — ҫӗрулмисене ҫавӑркаларӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ой, хуп алӑкне! — чыхӑна-чыхӑна асӑрхаттарчӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— И-и, тимӗр кӑмака ӑшши сӑвӑ хӗлӗхне те тиврӗ-им? — кӑмӑллӑн кулчӗ Ахах Иванӗ.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Куҫмапа Иванӗ — эрех кӳпсех вилеҫҫӗ пулӗ ӗнтӗ: кашни праҫникрех урамра — пӑшал сасси, алхасса ҫӳреҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Суккӑрланнӑ Карачӑм Иванӗ хӑй пӳртӗнче шкул ачисене вырнаҫтарма та кӑмӑл тунӑ, тет, иккен.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Виҫӗмкун Антун ашшӗ, Калюк Иванӗ, вилни тӑхӑр кун ҫитнӗ иккен.

Помоги переводом

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

(Хӗр ӑнтӑхсах каять, Иванӗ нимӗн те чӗнмест.)

(Она задохнулась, он молчал.)

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Аслӑ тарҫи каланӑ: «Петӗркке Иванӗ вӑрланӑ, эпӗ вӑрларӑм тесе хӑех каларӗ», — тенӗ.

Старший приказчик говорит: «Иван Петров, сам признался».

Шилетке // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Вара ыттисем пурте кулса янӑ, Иванӗ йӗре пуҫланӑ.

И все засмеялись, а Ваня заплакал.

Слива шӑмми // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Иванӗ рак пек хӗрелсе кайнӑ, хӑй ҫапах: «Ҫук, эпӗ ҫимен», — тенӗ.

Ваня покраснел как рак, и сказал тоже: «Нет, я не ел».

Слива шӑмми // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Пулӑшас пулать ҫав, — килӗшрӗ те ахӑлтатса кулса ячӗ Иванӗ.

— Надо! — согласился Иван и захохотал.

XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней