Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Гвардие (тĕпĕ: гварди) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ленин ҫамрӑксене ватӑ гвардие хирӗҫ тӑрасси ҫинчен ӑҫта каланӑ?

— Где Ленин противопоставлял молодежь старой гвардии?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

— Салам кивӗ гвардие ҫамрӑк ӑруран! — тет.

— Привет старай гвардий от юнай смена!

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Хӗрлӗ гвардие аркатма кайрӗҫ.

Красногвардию пошли выбивать.

XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Мӗнле Хӗрлӗ гвардие?

— Какую Красную гвардию?

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Ӗнер Мигулински патӗнче Хӗрлӗ гвардие аркатса тӑкнӑ…

— Под Мигулинской вчера Красную гвардию разбили.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Гвардие пӳ тарӑх суйламалла пулсан, эпӗ шӑпах сан вырӑнна пӗрремӗш лекетӗп те!

— Если будут подбирать в гвардию по росту, то как раз я первый и попаду на твое место!

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Гвардие мӗнле пӳ-силлӗ ҫынсене илмеллине палӑртса хунӑ-ши-ха, палӑртса хуман-ши?

Определен рост для гвардии или нет еще?

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Гвардие кӑна мар, ротӑра сылтӑм флангра пулнӑ!

Не только в гвардии служил, а и правофланговым в роте ходил.

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Комиссинчисем асатте ҫине пӑхнӑ та пурте пӗр харӑс кӑшкӑрсах янӑ: гвардие илес!

Как взглянула комиссия на деда, так в один голос: в гвардию!

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Ӗлӗк гвардие мӗнле илнӗ-ха?

Раньше ведь как брали в гвардию?

V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

Хӗрес… чин… гвардие куҫарӗҫ.

Крест… чин… в гвардию переведут.

XXIII // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Ҫав Бородин, урамра эпир ӑна Титок тесе чӗнетпӗр-ха, пирӗнпеле пӗрле вун-саккӑрмӗш ҫулта хӑй ирӗкӗпе Хӗрлӗ гвардие кайрӗ.

— Этот Бородин, по-улишному Титок мы его зовем, вместе с нами в восемнадцатом году добровольно ушел в Красную гвардию.

4-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Гвардие ҫырнӑ!

Записан в гвардии!

Пӗрремӗш сыпӑк. Гварди сержанчӗ // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней