Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Г (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ астӑвасса шкул директорӗ пулса И.Т.Ядаринов, И.Ф.Есин, О.А.Игушкина, И.Ф. Канюков, Г.В.Михеев, В.В. Илюков (вӑхӑтлӑха), Н.Г.Мулеев, Г.В.Макарова, Ю.К.Плотников, А.П.Гаври лов, Л.С.Сергеева, А.М.Бокарев, Г.Л.Якимов ӗҫлерӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

А.И.Николаева районти пӗртен-пӗр сывӑ Социализмла Ӗҫ Геройӗ, П.Николаев — Калимуллин призне тивӗҫнӗ комбайнер, Динӑпа Рафаэль Латыповсем — юрӑҫсем, Р.Кукушкин — поэт, Г.Тулумбай — прозаик тата ыттисем те.

Помоги переводом

Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.

Чӑваш Енрусьел — ЧНКА председателӗн К.Г.Яковлевӑн тӑван ялӗ.

Помоги переводом

Ҫулталӑк тӗллевӗсем // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

Ҫамрӑк космонавтсен отрячӗсен юхӑмӗ, Ҫамрӑксен Николаев вулавӗсем, СССР космонавт летчикӗ А.Г. Николаев космоса вӗҫнине халалланӑскерсем, ачасене професси суйласа илме, чӑн-чӑн патриотсем пулса ҫитӗнме пулӑшаҫҫӗ.

Движение отрядов юных космонавтов, Молодёжные Николаевские чтения, посвященные полёту в космос летчика-космонавта СССР А.Г. Николаева, помогают ребятам определиться с выбором будущей профессии, воспитывают их настоящими патриотами.

Михаил Игнатьев Космонавтика кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/12/news-3538315

Асӑрханулӑхшӑн «Г» тесе алӑ пусрӗ, мӗн пур вӑртӑннине вара Стомадорӑн Факрегед урлӑ — унӑн май килсенех — сӑмахпа пӗлтермелле тесе килӗшсе татӑлчӗҫ.

Из осторожности он подписался «Г», а все тайное просил Стомадора передать на словах через Факрегеда, когда тому представится случай.

X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Мӗлке вӗҫӗпе иккӗмӗш чул хушшинче, варринчи йӗртен аялалла пилӗк футра, 180 пин долларлӑ ылтӑна Г. Т. К. брезентпа витнӗ тата, вӑлах, Д. Ц. Вӗсем пӗлмеҫҫӗ».

Между концом тени и вторым камнем по середине линии вниз пять футов 180 тысяч долларов золотом завязаны в брезент Г.Т.К. и, то же, Д.Ц. Они не знают».

Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.

Шуршӑла ҫитсен митинг иртӗ, А. Г. Николаев вил тӑпри ҫине чечек хурӗҫ.

По прибытию в Шоршелы состоится торжественный митинг, возложение цветов на могилу А.Г. Николаева.

Ака уйӑхӗн 16-мӗшӗнче Космонавтика кунне халалласа велочупу иртӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/31416.html

Акӑ, кӑвайчӗ чиперех ҫунма тытӑнчӗ курӑнать те, арҫын хайхи аттине илсе айккине пӑрахрӗ, сӑмавар ҫине Г саспалли пек кукӑр мӑрье тӑхӑнтартса лартрӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Иван Иванович Иванов родился в с. Янгличи. После призыва в Красную Армию в апреле 1941 г. он попал в авиационное училище. В январе 1942 г. состоялся досрочный выпуск, и младшего лейтенанта И.Иванова направили на Волховский фронт в отдельную авиаэскадрилью 52-й армии. В первых же боях показал себя смелым и отважным летчиком…

Помоги переводом

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Сӑмах май, юлашки ҫулсенче хушма ят илнисем татах пур: Г.Ф. Федоров «Тилли», И.В. Иванов — «Резинка» тата ыттисем те.

Кстати, за последние годы и некоторые другие получили клички: Г.Ф. Федоров «Тилли», И.В. Иванов — «Резинка» и другие.

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Вӗсемпе С.Р. Андреев, А.И. Алексеев, Г.А. Фомин, А.Л. Константинов, В.А. Мефодьев, А.А. Сильвестров ӗҫлеҫҫӗ.

На них работают С.Р. Андреев, А.И. Алексеев, Г.А. Фомин, А.Л. Константинов, В.А. Мефодьев, А.А. Сильвестров.

Илемлӗрех те пуянрах пултӑрччӗ // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

А.Г. Николаев ячӗллӗ музей-мемориал комплексӗн проектпа смета докуменчӗсене ҫӗнетме пӗлтӗрех укҫа-тенкӗ уйӑрнӑччӗ.

Еще в прошлом году были выделены средства на актуализацию проектно-сметной документации мемориального комплекса А.Г. Николаева.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Поликлиника Канаш районӗн Ф. Г. Григорьев ячӗллӗ тӗп пульницин йышне кӗрӗ.

Поликлиника войдет в состав Канашской центральной районной больницы им. Ф.Г. Григорьева.

Шӑхасанта пысӑк поликлиника хӑпартма пуҫлӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/30951.html

Г тӗлне ҫитсен, магнит тӗнӗлне япаласене хӑй патне туртса илекен вӗҫне Д патнелле туса ҫавӑрсан, утрав самантрах чалӑшшӑн ун патнелле каять.

Когда он достигнет этой точки, повернем магнит так, чтобы его положительный полюс был направлен к «Д», тогда и остров будет двигаться наискось по направлению к «Д».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Магнита япаласене хӑй патӗнчен тӗртсе яракан вӗҫне аялалла туса ҫавӑрсан, утрав Г патнелле чалӑшшӑн ҫӳлелле каять.

Пусть магнит будет поставлен в положение «ВГ», при котором его отрицательный полюс направлен наискось вниз, тогда остров начнет подвигаться по направлению к «Г».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Утрав мӗнле куҫса ҫӳренине ӑнланса илес майпа АБ лини Бальнибарби государстви урлӑ каҫса каять, Г лини магнит пулать, В пӑнчӑ — унӑн япаласене хӑй патӗнчен тӗртсе яракан вӗҫӗ, Г пӑнчӑ вара япаласене хӑй патнелле туртса илекен вӗҫӗ пулать тейӗпӗр.

Чтобы понять, как происходит передвижение острова, допустим, что линия «АБ» проходит через государство Бальнибарби, линия «ВГ» — магнит, точка «В» — его отрицательный полюс, а точка «Г» — положительный.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Вырӑсларан чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ.

С русского на чувашский перевела Г.А. Матвеева.

Лённебергӑри Эмиль мыскарисем // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Куҫарӑва Г.А. Молостовкин редакциленӗ.

Помоги переводом

Фельдмаршал Кутузов // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑсларан чӑвашла В. Сергеев куҫарнӑ, Г. Молостовкин редакциленӗ.

С русского на чувашский перевел В. Сергеев, редактировал Г. Молостовкин.

Ухӑран — танка ҫитиччен // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

«Юнкун» пухӑвӗсене хӑш чух А. П. Чехов та, В. Г. Короленко та, Мамин-Сибиряк та пыра-пыра ларнӑ, кружок членӗсен ҫӗнӗ произведенийӗсене сӳтсе явас ӗҫе хутшӑннӑ.

Собрания «Среды» посещали иногда и А. П. Чехов, и В. Г. Короленко, и Мамин-Сибиряк, принимали участие в обсуждении новых произведений членов кружка.

Д. Н. Телешов // Хветӗр Уяр, Иван Мучи. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 3–7 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней