Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Вернер (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫутта сӳнтерӗр! — команда пачӗ те Вернер, вӗсем йывӑр сӑлӑпа шутарса лартма, алӑка пӗренерен тунӑ урлуҫҫисемпе тӗкӗлеме чупрӗҫ.

Гасить свет! — скомандовал Вернер, и они бросились задвигать тяжелый засов, закладывать двери поперечными балками.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

…Малтанхи пӑшал сасси кӗрӗслетнӗ вӑхӑтра капитан Вернер комендатурӑра походнӑй койка ҫинче ҫывӑрнӑ.

Когда раздался первый выстрел, капитан Вернер спал на полевой койке в комендатуре.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер чӑнах та тавӑрӑнман пулас.

Вернер, видимо, действительно еще не пришел.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер комендатурӑра нумайччен ларнӑ та, халӗ те тавӑрӑнман пулас-ха (ун пек час-часах пулкаланӑ).

 Видимо, Вернер допоздна засиделся, как часта случалось, в комендатуре и еще не вернулся.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер вӑл хушӑра алӑк патне ҫитрӗ.

Вернер был уже в дверях.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер шинельне тӳмелерӗ те, тем ҫинчен шухӑшласа вӑраххӑн кӑна пирус чӗркерӗ.

Вернер застегнул шинель и медленно скручивал папиросу, о чем-то размышляя.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫав вӑхӑтра Вернер площадьре кӑшкӑрса ывӑннӑ та хӑй патне каялла тавӑрӑннӑ.

Тем временем на площади Вернер успел уже устать от собственного крика и вернулся к себе.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер хӑй сӑмсине ытла та ҫӳле каҫӑртать-ха, служба ҫинчен ытла сахал, анчах та хӑйӗн йӗке хӳре евӗрлӗ юххи ҫинчен ытла та нумай шухӑшлать.

Вернер слишком высоко задирал свой нос, слишком мало думал о службе и слишком много о своей вертихвостке.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Фельдфебель ҫакӑнта унпа пӗрле ӗҫлесе кунта никам та нимӗн тума та пултараяс ҫуккине пит те аван ӑнланнӑ пулин те, ҫапах та Вернер ҫак ӗҫре хӑйӗн мӑйне хуҫса пӑрахма пултарнӑшӑн савӑннӑ.

Хотя фельдфебель, работая здесь вместе с ним, очень хорошо понимал, что никто ничего не смог бы сделать, он всё же радовался, что Вернер мог сломать шею на этой работе.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер хаяррӑн тулхӑрса илчӗ те ларчӗ.

Вернер гневно фыркнул и сел.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер, револьверне туртса кӑларса, ачасем ҫинелле печӗ.

Вернер выхватил револьвер и выстрелил в толпу детей.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер пӑлханма пуҫларӗ.

Вернер забеспокоился.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер хӑйне кӑтартнӑ еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.

Вернер обернулся.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер, алӑк патӗнче чарӑнса тӑрса, ял ҫине ҫав тери кураймасӑр пӑхрӗ.

Вернер остановился у порога и с ненавистью взглянул на деревню.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер та хӑй умне хутсем сарса хучӗ, анчах та часах хӑй ӗҫлеме пултарас ҫуккине ӑнланчӗ.

Вернер разложил бумаги, но вскоре понял, что работать он не в состоянии.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Фельдфебель тухрӗ те, васкасах донос ҫумне хушса ҫырма тытӑнчӗ, ӑна валли материал Вернер урнӑ пек пулса кайсан каласа тӑкнӑ сӑмахсенче тупӑнчӗ.

Фельдфебель вышел и принялся дописывать донос, материал для него нашелся в словах, высказанных разозлившимся Вернером.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ак сана япала, — терӗ Вернер кичеммӗн, телефон ҫинелле ӑнран кайнӑ ҫын пек пӑхса.

— Ну, вот тебе, — сказал Вернер, остолбенело глядя на телефон.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер вӗресе кайрӗ.

Вернер вскипел.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫапах та лере, штабра, Вернер ытлашши васканӑ, ҫӑмӑлттайла хӑтланнӑ, штаб ӗҫлекен районри ялсем ҫине тапӑнакан ҫил пек тытмалла мар, вӑрртӑн ҫӳрекен партизансен отрядне тупмалли пӗртен-пӗр йӗре ҫухатнӑ, тесе шут тӑваҫҫӗ ӗнтӗ.

Но там, в штабе, решат, что Вернер поторопился, действовал слишком легкомысленно, упустил единственный шанс, поймать нападавший на деревни, неуловимый как ветер, скрытный партизанский отряд.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вернер, сӗтел ещӗкӗсене уҫса, унти хутсене кӑлара-кӑлара ывӑтрӗ.

Вернер открывал ящики, стремительно выбрасывая из них бумаги.

VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней