Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл Парижа е Венӑна лекменшӗн ӗмӗчӗ чӑннипех те татӑлнӑн куляннӑ пулӗччӗ!Он был бы истинно разочарован тем, что он не в Париже, не в Вене!
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Ку ӗнтӗ Рущук крепоҫне пани мар, ӑна каялла илме те пулать, ку ӗнтӗ Венӑна пани те мар.Это не то, что сдать крепость Рущук, чтобы потом вернуть ее, и даже не сдача Вены.
IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Венӑран Будапешта, Совет Союзне каякан, е Мускавран Будапешта, е Венӑна каякан ҫынсем, кирек кам пулсан та, ҫак гранит обелиск умӗнче пуҫӗсене таяҫҫӗ, ҫакна хӑйсен чун-чӗрин чыслӑ тивӗҫӗ тесе шутлаҫҫӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Диктор радио тӑрӑх ҫапла пӗлтерчӗ: «Будапештпа Венӑна, Братиславӑпа Прагӑна каякан поездсем ҫине тепӗр ҫур сехетрен лартма пуҫлаҫҫӗ», — терӗ.
8 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑрҫӑ хыҫҫӑн тӗрлӗрен репараци ӗҫӗпе Венӑна лексеттӗм.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Венӑна вӑл чӗрӗ чуна курайман пекех кураймасть.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Горева Венӑна илнӗ ҫӗрте пулни ҫинчен пӗлсен, вӑл ӑна ҫӗршер ыйтусемпе атакӑлама пуҫларӗ.Узнав, что Горева участвовала во взятии Вены, он атаковал ее сотнями вопросов.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Венӑна ҫитме инҫе-ха, халлӗхе унта вырӑссем кӑна, — терӗ актер сӑн-питлӗ американец.— До Вены нам еще далеко, там пока что одни русские, — сказал американец с актерским лицом.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Филипс сирӗн пата Венӑна ҫавӑн пирки килет те.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Венӑна тытса илни (ӑна илнӗ чух) уйрӑммӑнах унӑн 4-мӗш Гвардейски армийӗ чапа тухнӑ) Воропаева пӑлхатса ячӗ.Взятие Вены, при котором особенно отличилась его 4-я гвардейская, Воропаева взволновало.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Часах Альтмансем яланах пӗр пек ырӑ кӑмӑллӑ, ӑшӑ кӑмӑллӑ пулма тытӑнчӗҫ, мӗншӗн тесен Венӑна тӗппипех нимӗҫсенчен тасатрӗҫ, Хӗрлӗ Ҫар та хӗвеланӑҫнелле чылай инҫе кайрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хаклӑ мар, анчах илемлӗ лутра сӗтел-пукансем, урайӗнче Венски ковер — ӑна Перси коверӗ евӗрлӗ тунӑ, стенасем ҫинче акварельсем, анчах вӗсене темшӗн Польшӑпа Румыни художникӗсем ӳкернӗ, япӑхах мар, анчах Венӑна илсе килме вӗсем ҫав териех лайӑх та мар.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Медсанбат мӗнле ӗҫленипе паллашма килнӗскер, Горева Венӑна ирӗке кӑларичченех дивизи ҫумӗнче юлма шутларӗ, вӑл халех малта ҫапӑҫакан батальонсенчен пӗрне кайма шухӑш тытрӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл хирурги госпиталӗнче те хӑйне валли ӗҫ тупма пултаратчӗ ӗнтӗ, анчах Горева хӑй ҫак кунсенче Венӑна штурмлакан дивизисен медсанбачӗсенче кӑна ӗҫлесси ҫинчен татӑклӑнах пӗлтерчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Анчах нимӗн ҫук ҫӗртенех пулса кайнӑ ҫак вӑкӑрпа лаша кӳлнӗ лавсем Венӑна пырса кӗмелли ҫулсем ҫинче хыҫала тӑрса юлчӗҫ, вӗсем тӗп вӑйсенчен чылай кайра пыраҫҫӗ, ҫулсене япала турттармалли тата ҫӑмӑл автомобильсем йышӑнчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Венӑна! — кӑшкӑрчӗ Григорий Васильевич.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
«Венӑна уҫмасӑр артери патне ҫитме ҫук», — шухӑшлать Кузнецов, вара ҫакӑн ҫинчен помощникне пӗлтерет.«Не вскрыв вены, до артерии не доберешься», — думает Кузнецов и говорит об этом помощнику.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
— Венӑна ытла ан ҫарат, ҫурӑлса кайма пултарӗ, — аса илтерчӗ Карделис.— Меньше обнажай вену, может лопнуть, — предупредил Карделис.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Анчах переливани тума ниепле те май килмерӗ: йӗппе венӑна кӗртес тесе врачсем тем пекех тӑрӑшрӗҫ — пурпӗрех усӑсӑр.Все попытки врачей ввести в вену иглу для переливания крови были безуспешны.
10 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ӗнтӗ Подгорицӑ ҫеҫ мар, Венӑна илнӗ тесе шутлама та пулатчӗ пуль.
XVIII. Ганко кофейнинче // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
- 1