Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Адрес сăмах пирĕн базăра пур.
Адрес (тĕпĕ: адрес) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Манӑн адрес ҫеҫ пӗлес килет, ҫак ӳкерчӗке тунӑ хула, ял, учреждени ятне ҫеҫ.

Помоги переводом

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗр парса хӑварнӑ адрес тӑрӑх каҫ пулнӑ-пулманах тухса суллантӑм.

Помоги переводом

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Ҫырусенчен пӗрне лампа патнех тытрӗ те пуҫларӗ вулама (адрес тупас тесе ҫеҫ кӗнӗччӗ — вуламах тытӑнчӗ-ха ӗнтӗ).

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Пӗррехинче ҫапла вӑл виҫӗ кӗтеслӗ ҫыру ҫине адрес тӗрлесе хучӗ те: «Акӑ каллех кун иртсе кайрӗ, вӑхӑт хӑвӑрт ирттерме ҫыру ҫеҫ ҫырмалла иккен», — текелесе, кравать айӗнчи костыльсене илме пӗшкӗнчӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

«Кунта адрес тата сӑнӳкерчӗк…

Помоги переводом

Манӑн идеал // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 161–176 с.

Шалта юлнӑ икӗ варрине милицие илсе ҫитерсенех Демахин, леш фуфайка кӗсйинчи квитанци ҫинчи адрес тӑрӑх кайса, виҫҫӗмӗшне, малтан чӳрече витӗр тухса тарма ӗлкӗрнине, тытса пынӑ.

Помоги переводом

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Ҫырури юлашки йӗркесем хыҫҫӑн адрес ҫырнӑ:

Помоги переводом

Юрӑ та юрланӑ ун ҫинчен… // Юхма Мишши. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 45-48 с.

«Кунта мӗн пулса иртнине унти ҫынсем ан пӗлччӗр — ман хӗрӗм пурнӑҫне ют ҫӗрте урӑхларах йӗркелесшӗн. Адрес каласан пӗрпӗр усал ҫыру валли ҫул уҫӑлма пултарать», — ҫапларах калать имӗш Анфиса Ксенофонтовна.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Адрес: Чӑваш АССРӗ, Шупашкар хули, Чӑваш кӗнеке издательстви.

Помоги переводом

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

Манӑн адрес:…»

Помоги переводом

Мӑнтӑрккапа Вӑрӑмкка (е Турӑ пӳрни) // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 8–35 с.

Эпӗ Уфана ҫитсенех сире адрес пӗлтерӗп — хирӗҫ ҫырма ан ӳркенӗр вара.

Помоги переводом

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Адрес улшӑнать пирӗн.

Адрес наш сменится.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пирӗн пата ҫыру ҫырӑр, электрон адрес: ava7907@mail.ru

Помоги переводом

Шыравҫӑсем – слетра // Иван Филиппов. http://kasalen.ru/2022/11/03/%d1%88%d1%8 ... %80%d0%b0/

Халӗ сирӗнтен ҫыру кӗтместӗп, урӑх адрес пулсан — пӗлтерӗп.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫырас пулсан, ман адрес — Ожегов пурӑннӑ ҫурт.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ҫак ҫырава вуланӑ-и эс, вуламан-и? — лампа ҫути умнерех илсе кайса, конверт ҫинчи адрес ҫине тӗллесе кӑтартрӗ Федоров.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эпӗ адрес патӑм.

— Я дал адрес.

XXX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Акӑ манӑн адрес.

Вот мой адрес.

III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Хам та ҫыртӑм — темиҫе те, анчах манӑн, Гарден сӑмсахӗпе Эстебан донсӑр пуҫне, нимӗнле адрес та ҫукчӗ.

Я написал также сам несколько писем, но у меня не было никаких адресов, кроме мыса Гардена и дона Эстебана.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ман патӑмра иккӗн пурӑнмашкӑн сире меллӗ мар, эпӗ вара сире питӗ лайӑх пӗр адрес калатӑп.

Вам будет у меня неудобно жить вдвоем, а я вам скажу один очень хороший адрес.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней