Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳстӗр (тĕпĕ: ӳс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Хӑварас ҫак ҫамрӑк юмана та, Раман ячӗпе ӳстӗр, паян вӑл бригадирта, мотористра ӗҫлеме тытӑннӑ ятпа.

Помоги переводом

8 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Сан ҫӑку эс вӑрман ӗҫлеме пуҫланӑ ятпа ӳстӗр, ман хурӑн — эп вӑрман касма пӑрахнӑ ятпа.

Помоги переводом

5 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ара, каҫхине хӗвел ҫути ҫуккӑ вӗт, ӑҫтан ӳстӗр!

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Кунта авлхи мезозойри пек тем ҫӳллӗш курӑк ӳстӗр!

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ан калаҫӑр, ӳстӗр! — вылятать куҫӗпе хӗр.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кашни ача ашшӗ-амӑшӗн хӳттинче ӳстӗр тесе ӗмӗтленет.

Помоги переводом

Хӑй телейне ют ҫӗртре шыраман // Елена ВАЛИЕВА. https://ursassi.ru/articles/kun-ul-ka-al ... an-3444420

Тата мӗн тӑвать-ха тепӗр этем ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗ-ырлӑхӗ упрантӑр, ӳстӗр тесе?

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Кашни ҫыннӑн ҫутҫанталӑк пехилленине йӑлтах илсе, мӗн тивӗҫлине ҫутҫанталӑка парас килет, хӑйӗн шалти тӗнчине аслӑ, ирӗк, илемлӗ тӑвас килет, — яланах хӗвел ҫутаттӑр ҫав тӗнчере, чечек ӳстӗр, кайӑк юрлатӑр, ӑшӑ ҫил варкӑштӑр, шӑнкӑр шыв юхтӑр.

Помоги переводом

VI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Ӑна ача сывӑ ӳстӗр, ӑслӑ та ӗҫчен, паттӑр ҫын пултӑр тесе юрлаҫҫӗ.

Помоги переводом

IX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ҫав сӗтрен, паллах, лайӑх сӗт-ҫу туса илейместӗн, килти ӗнерен продуктивность сӑвасси нумайрах ӳстӗр тесе ӗнесене искусственнӑй майпа пӗтӗлентерме тӑрӑшмалла».

Из такого молока, конечно же, не получишь хороших молочных продуктов, нужно искусственно оплодотворять коров, чтобы продуктивность удоя с домашней коровы возрасла больше».

Сӗт ыйтӑвӗ канӑҫ памасть // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60743

Тункатисене шурӑ япала сӗрнӗ, ҫӗнӗрен вӑрман ан ӳстӗр, ҫамрӑк вӑрман ан хунатӑр тесе.

Помоги переводом

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ачалӑх пултӑр лӑпкӑ та хӗвеллӗ, Ҫын ӳстӗр ыр ҫанталӑк ҫутинче.

Пусть будет детство спокойное и солнечное, Пусть растет человек при свете хорошей погоды.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Юхмапа Пӑла тӑрӑхӗнче пурӑнакан ҫул ҫитмен кашни ача тимлӗхре пултӑр, вӑхӑтне усӑллӑ ирттертӗр, сывӑ та тӗреклӗ ӳстӗр.

Помоги переводом

Ҫул ҫитмен пур ача та тимлӗхре пултӑр // Авангард. http://avangard-21.ru/gazeta/44266-cul-c ... hre-pult-r

Вӗсен пахчинче малашне те чие ҫырли ешӗл ӳстӗр.

Помоги переводом

55 ҫул - юратӑва упраса // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11112-55 ... -va-uprasa

Ӳстӗр эппин, шӑпи телейлӗ пултӑр Нургалин, — терӗ Пинеҫ.

Помоги переводом

11. Ват ҫын хаярлӑхӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пыйти вилтӗр, Пӑрҫи сиктӗр, Ачи ӳстӗр!

Помоги переводом

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ан ӳстӗр вӗсемшӗн Тырпул та вӑрман, — Шӑлса кӑна ларттӑр Хаяр ҫилтӑман.

Помоги переводом

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Ивук хырӑмпа шусах тиеке ҫитрӗ-ҫке, мӗншӗн вӑл малалла та ан ӳстӗр?

Выполз же Ивук на животе своем в дьяки, отчего ж ему и выше не идти?

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сӗт-турӑхсар мӗнле ӳстӗр ача-пӑча?

А как растить без молока ребятишек, как?..

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ачи ӳстӗр, ан хурлан: ҫырӑнасах пулать сан Уҫтикпе.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней