Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӳкермелле (тĕпĕ: ӳкер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ах, персе ӳкермелле пулнӑ ҫавӑнта! — тӳсеймест Ылтӑн Петрукӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Заявка панӑ чухне видеовизиткӑна ӳкермелле.

При подаче необходимо снять видеовизитку.

Пушкӑртстанра I Республикӑри Ҫамрӑксен ҫитӗнӗвӗсен премине регистрацилесси стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3483047

Ҫак хушша хут ҫине мӗнле ӳкермелле ӗнтӗ?

Как изобразить это расстояние на бумаге?

Япаласен хушши мӗн чухлине ӳкерчӗк ҫинче мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах ҫакӑ пире хуйха ӳкермелле тенине пӗлтермест вӗт-ха.

Помоги переводом

IV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Куҫа хупса менельниксене ӳкермелле пулчӗ.

Нужно было с закрытыми глазами нарисовать именинниц.

Торт // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/636

Ӗҫӗ ҫапла пулчӗ: йывӑҫа тӗпӗнчен пӑчкӑпа татса ӳкермелле, унтан, пуртӑпа тураттисенчен иртсе, вулине 1,5 метр тӑршшӗ татӑксем ҫине татса пайламалла (вӗҫӗсен тачкӑшӗн диаметрӗ 8-10 сантиметртан сахал та, ытлашши те пулмалла мар), татӑкӗсене тӑватӑ енчен шунаса, чутласа, тураттисене иртмелле, хуппинчен тасатмалла, вара хатӗр продукцие машинӑсем ҫине тиесе ӑсатмалла.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

— Акӑ мӗнле ачасене пӑхӑр ҫине касса ӳкермелле

— Вот что нужно выбивать на меди…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Упа-и унта, кашкӑр-и, ялсене кӗрсе кайса ӗне выльӑха ҫура-ҫура пӑрахма пуҫличчен йӗрлесе тытмалла ӑна, персе ӳкермелле.

Помоги переводом

9. Юлашки тытӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Патак пулсанах ҫапса ӳкермелле ӗнтӗ — патак ҫук.

Ударить палкой — под руками нет ничего…

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Сирӗн пӗр-пӗрне тапса ӳкермелле.

Помоги переводом

Вӗренӳ // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

«Хура юпа» валли хӑш-хӑш кадрсене Мускавра ӳкермелле теҫҫӗ.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

«Хура юпари» уйрӑм картинӑсене, Борис Шелонцев каласа панӑ тӑрӑх, Хусанта ӳкермелле — Кремль башнисемпе тӗрме стенисем патӗнче.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Пӑшалпа хӗҫе кӑна алран ӳкермелле мар.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Нумай-нумай картина ӳкермелле пултар санӑн, Эверкки.

Помоги переводом

XII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Чунӗсем ҫу айне пулнӑ хӑшпӗрисене тарӑхтармалла тенӗ пек пикенсе ӳкермелле?..

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Телее, ашшӗ мана ывӑлӗнчен туртса илчӗ те ӑна питӗнчен ҫав тери хытӑ ҫупса ячӗ; капла ҫапнипе Европӑри патшалӑхсен утлӑ ҫар салтакӗсене эскадронӗпе учӗсем ҫинчен ӳкермелле.

К счастью, отец выхватил меня из рук сына и дал ему такую оплеуху, которая, наверно, сбросила бы с лошадей целый эскадрон европейской кавалерии.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Хӗвел лаппипех тӗттӗмленни икӗ минутран пуҫласа 8 минута пырать; ал вӗҫҫӗн ӳкермелле пулсан, ҫав хушӑра аран пӗр ӳкерчӗк тума ӗлкӗрен, фотоӳкерчӗксене вара вуншар та ҫӗршер туса илме пулать.

Ведь полное солнечное затмение продолжается от 2 до 8 минут; за это время с трудом успеешь сделать один рисунок, а снимков можно получить несколько десятков и даже сотен.

Хӗвел корони // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

— Эсӗ лайӑхрах асӑрха, — пӑшӑлтатрӗ Ленька, — план ӳкермелле пулать.

— Ты примечай лучше, — прошептал Ленька, — придется план рисовать.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑрҫӑ ӗҫӗсем ҫапла пулса кайни Воронцовӑра пурӑнакан ачасене питӗ аптратса ӳкермелле пулнӑ.

Такой поворот военных действий необычайно ущемлял воронцовские интересы.

II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пур чухне те хӗрӳллӗччӗ вӑл: вылянӑ чух та, конькипе ярӑннӑ чух та, Нарышкина епле пулсан та «пӗрре памалла» е ӑна такӑнтарса ӳкермелле чух та.

Горяч во всем: игра ли, катанье ли на коньках или просто до зарезу понадобилось «дать раза» Нарышкину или подставить ему ножку.

55 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней