Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӗҫчен сăмах пирĕн базăра пур.
ӗҫчен (тĕпĕ: ӗҫчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ку сферӑра ӗҫлеме ҫӑмӑл мар, кашниех тепӗр ҫын ыратӑвне пайлама, хуйхине йышӑнма, пулӑшма, ҫав хушӑрах социаллӑ пулӑшусен тулли пуххипе тивӗҫтерме пултараймасть. Ҫавӑнпа та социаллӑ ӗҫченсенчен чылайӑшӗ ку профессие чун тата чӗре ыйтнипе суйланӑ. Республикӑра патшалӑхӑн социаллӑ политикине пурнӑҫа кӗртессипе 6 пине майлӑ социаллӑ ӗҫчен тӑрӑшать. Тата паян республикӑри кашни виҫҫӗмӗш ҫын социаллӑ пулӑшусем илсе тӑрать. Ҫынсене чун-чӗре тимлӗхӗпе тивӗҫтерекен тытӑм ҫак тӗп принципсем ҫинче никӗсленет: пулӑшу панӑ чухне яваплӑха туйни, адреслӑ пулӑшу пани тата йывӑр лару-тӑрӑва лекнӗ ҫынсене тимлӗх уйӑрни», - тенӗ Чӑваш Республикин ӗҫлев тата социаллӑ хӳтлӗх министрӗ Алена Елизарова социаллӑ ӗҫченсен кулленхи ӗҫне хак панӑ май.

Помоги переводом

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

«Ку сферӑра ӗҫлеме ҫӑмӑл мар, кашниех тепӗр ҫын ыратӑвне пайлама, хуйхине йышӑнма, пулӑшма, ҫав хушӑрах социаллӑ пулӑшусен тулли пуххипе тивӗҫтерме пултараймасть. Ҫавӑнпа та социаллӑ ӗҫченсенчен чылайӑшӗ ку профессие чун тата чӗре ыйтнипе суйланӑ. Республикӑра патшалӑхӑн социаллӑ политикине пурнӑҫа кӗртессипе 6 пине майлӑ социаллӑ ӗҫчен тӑрӑшать. Тата паян республикӑри кашни виҫҫӗмӗш ҫын социаллӑ пулӑшусем илсе тӑрать. Ҫынсене чун-чӗре тимлӗхӗпе тивӗҫтерекен тытӑм ҫак тӗп принципсем ҫинче никӗсленет: пулӑшу панӑ чухне яваплӑха туйни, адреслӑ пулӑшу пани тата йывӑр лару-тӑрӑва лекнӗ ҫынсене тимлӗх уйӑрни», - тенӗ Чӑваш Республикин ӗҫлев тата социаллӑ хӳтлӗх министрӗ Алена Елизарова социаллӑ ӗҫченсен кулленхи ӗҫне хак панӑ май.

Помоги переводом

Пирӗн ӗҫре ҫынна ӑнланма пӗлни кирлӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/piren-ecre-cyinna ... kirle.html

Ма пӗрлешес мар, ма пӗрле пулас мар ӗҫчен йӗкӗтпе ӗҫчен хӗрӗн?

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 374–379 с.

Республикӑра ҫулленех ирттерекен «Медицина - манӑн туртӑм» проектпа «Тавтапуҫ, тухтӑр!» акцие хутшӑнса пирӗн муниципалитет округӗнчен шурӑ халатлӑ 4 ӗҫчен лауреат ятне тивӗҫнӗччӗ.

Помоги переводом

Лауреатсем пиллӗкӗн // Альбина КАПИТОНОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/54084-laur ... m-pill-k-n

Ачисем пурте ӗҫчен, ялах тӗпленнӗ.

Помоги переводом

Килӗшӳре пурӑнаҫҫӗ мӑшӑрсем // Альбина КАПИТОНОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/54080-kil- ... -m-sh-rsem

Критика — цемент шӗвекӗ мар, хытса ларасран ан хӑра, — лӑплантарасшӑн пулчӗ мана ҫуртсем тӑвакан ӗҫчен тусӑм.

Помоги переводом

Йывӑр кӗвенте // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 165–171 с.

— Кин, эсӗ ӗҫчен.

Помоги переводом

Йывӑр кӗвенте // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 165–171 с.

— Лайӑх ача Димка, ӗҫчен, кӳнтем…

Помоги переводом

Кӑрлач чечекӗ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 91–110 с.

— Партин Теп Комитечӗ маҫтӑрсене, бригадирсене ылтӑн вырӑнне хурса хакланине эп каламасӑрах пӗлетӗп: ятарласа питӗ вӑхӑтлӑ йышӑннӑ ҫав решенине сан пек ӗҫчен ҫамрӑксемпе пурнӑҫа кӗртме пулать.

Помоги переводом

Кӑрлач чечекӗ // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 91–110 с.

Ӗҫчен, кӳнттем, пӗвӗ-сийӗпе, сӑнӗ-пичӗпе курса ытармалла мар хӗрарӑм вилни ялйыша хурлантарнӑ.

Помоги переводом

Ҫутӑ хуҫи // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 65–91 с.

Ӗҫчен, кӳнтем хӗрарӑма пӗррехинче правление чӗнтернӗ, упӑшки вӑрҫа тухса кайичченех фермӑра ӗҫленине асилнӗ.

Помоги переводом

Ҫутӑ хуҫи // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 65–91 с.

Ӗҫчен те кӳнтем чӑвашсем пулнӑ вӗсем.

Помоги переводом

Ҫутӑ хуҫи // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 65–91 с.

— Ай-уй, пӗр пӳрнеске чухлӗ, — кӳренчӗ «ӗҫчен» грузчик.

Помоги переводом

V // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 33–65 с.

«Мӗн каласси пур, йӗкӗчӗ чӑт «Вездеход» ӗнтӗ, сарӑпсӑр, кӳнтем, лаша пек ӗҫчен.

Помоги переводом

I // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Сӑмах пӗтмен: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 190 с. — 3–33 с.

Пит ӗҫчен этем пулас: ир те, каҫ та ҫакӑнта.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш сыпӑк // Владимир Ухли. В. В. Ухли. Пирвайхи сӑвӑ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 48 с.

- Патӑрьел муниципалитет округӗнче ӗҫчен те пултаруллӑ, халӑхшӑн, обществӑшӑн, хамӑр тӑрӑх аталанӑвӗшӗн чун-чӗререн тӑрӑшакан ҫынсенчен пӗрисем - Сафиулловсемпе Кузнецовсем.

Помоги переводом

Ылтӑн туй ячӗпе - ылтӑн ҫӗрӗ // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/52928-ylt- ... -ylt-n-c-r

Нихҫан та хуйхӑрман, ӗҫчен те хастарлӑ Ирик Махиянов, кайӑк-кӗшӗк ӗрчетес ӗҫе юратаканскер, халӗ чӑх ҫӑмартисем туса кӑларассипе тата чӑх чӗпписем кӑларассипе пӗрле кӑркка ӗрчетессипе те аппаланасшӑн.

Никогда не унывающий, трудолюбивый и предприимчивый Ирик Махиянов, увлеченный развитием птицеводства, теперь параллельно с производством куриных яиц и выводом цыплят хочет заниматься еще и разведением индюшек.

Ӗҫ савӑнӑҫ кӳрет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-4155767

Социаллӑ пурнӑҫпа экономика малашлӑхӗ ялти ӗҫчен производительсем йывӑрлӑхсенчен хӑраман ҫамрӑксенчен тӗпрен килет.

Без всякого сомнения, будущее Бижбулякского района в социально-экономическом плане полностью зависит от молодых, не боящихся трудностей, трудолюбивых сельских производителей.

Ӗҫ савӑнӑҫ кӳрет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-4155767

Ӑна, чаплӑ ӗҫчен хӗрарӑма, общественницӑна, хӗрарӑм юхӑмӗн лидерне, ӗмӗр-ӗмӗрех асра тытса юлчӗҫ.

Осталась вечная память о славной труженице, общественнице, лидере женского движения нашей страны.

Легендарлӑ хӗрарӑм // Елена АНДРЕЕВА. https://sutasul.ru/articles/ch-vashl-kh/ ... -m-4155832

Ҫак йӗркесем хӑйӗн пурнӑҫне общество интересӗсемпе тачӑ ҫыхӑнтарнӑ ӗҫчен юрӑҫӑн шухӑш-кӑмӑлне аван палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Юрататӑп, ҫӗршывӑм, сана // Владимир Харитонов. «Тӑван Атӑл», 1966, 4-мӗш номер. — 80-83 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней