Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑшӑнатпӑр (тĕпĕ: ӑшӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Акӑ ӑшӑнатпӑр та!.. — ячӗшӗнрех каласа хучӗ Син тимӗрҫӗ ҫине пӑхмасӑр.

— Вот погреемся! — неестественно сказал Син, избегая глядеть на кузнеца.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.

Ҫемленккесем нумай вӗсен — ӑшӑнатпӑр.

Землянок у них много — согреемся.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Акӑ вара шаккатпӑр, ӑшӑнатпӑр.

Ну и стучим, греемся.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Нимех те мар, эпир халех ӑшӑнатпӑр та каллех Кавказӑн вӑтам ҫулхи ҫынӗ пулса тӑратпӑр, — терӗ те Беридзе, кӑвайт патне пӗшкӗнсе сухалне шӑлчӗ.

— Ничего, мы сейчас разморозимся и станем снова кавказским мужчиной средних лет, — сказал Беридзе, наклоняясь над костром и оттирая бороду.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Часах ӑшӑнатпӑр акӑ! — терӗ Андрей хаваслӑн.

— Скоро погреемся! — весело сказал Андрей.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Нимех те мар, ӑшӑнатпӑр!

Ничего, согреемся!

7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӗр хӗвелпе ӑшӑнатпӑр, — кулса ячӗ Санька.

На одном солнышке греемся, — засмеялся Санька.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней