Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑнлантарнӑ (тĕпĕ: ӑнлантар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вилнӗ хыҫҫӑн пичетлесе кӑларнӑ автобиографинче Линдберг хӑйӗн вӑрҫӑ умӗнхи позицине ҫапла ӑнлантарнӑ:

В опубликованной посмертно автобиографии Линдберг объяснял свою предвоенную позицию следующим образом:

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Тӗп больницӑн наркологӗ Людмила Ярышева ачасене наркоманин, алкоголизмӑн, пирус туртнин сиенӗ ҫинчен тӗплӗн каласа ӑнлантарнӑ, ачасемпе ҫамрӑксем ҫак сиенлӗ йӑласемпе туслашни вара уйрӑмах хӑрушӑ пулни ҫинчен каланӑ.

Помоги переводом

Тӗлпулу усӑллӑ иртнӗ // Наталья МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2024/05/24/%d1%82%d3%9 ... %bd%d3%97/

Тепӗр тесен, автор ӑнлантарнӑ тӑрӑх, Кейп-Код унта «ӑнсӑртран ҫеҫ» лекнӗ.

Впрочем, по словам автора, Кейп-Код в нём оказался «в общем, случайно».

Кейп-Код // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B5%D ... 0%BE%D0%B4

Шӑпах ҫавӑн чухне, хӑй ӑнлантарнӑ тӑрӑх, вӑл пӑшалпа ҫар припасӗсене тупнӑ.

Именно на месте работы, как он объяснил свою находку, он и нашел оружие и боеприпасы.

Ҫӗр чавнӑ чухне тупнӑ пӑшала упранӑшӑн суд тӑвӗҫ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/38124.html

— Ӗҫ кунта вӗсене хӗрхеннинче мар, — ӑнлантарнӑ ӑна ҫав ҫынах, вулӑсра ӗҫленӗ ватӑ большевик.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Пӗтӗм процесс темиҫе минут йышӑнать, — ӑнлантарнӑ Пушкӑртстанри Тӗп суйлав комиссийӗн председателӗн заместителӗ Марат Гадилов.

Весь процесс займет несколько минут, – прокомментировал заместитель председателя Центральной избирательной комиссии Республики БашкортостанМарат Гадилов.

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

Вӑл чӑннипех те философилле сӑвӑ: унта, ҫут тӗнчен тӗрлӗ пулӑмӗсене (явленийӗсене) илсе, философийӗн пӗр ӑнланӑвӗн тупсӑмне уҫса панӑ, ӑнлантарнӑ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Лере, стройкӑна мӗн тӗллевпе килнине ӑнлантарнӑ хыҫҫӑн, Иринӑна пропуск ҫырса пачӗҫ.

Помоги переводом

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Пӗрисем ӑнлантарнӑ тӑрӑх ун шутне Нилӑн пӗтӗм облаҫӗ, Египетран Абиссини таран выртакан кӑнтӑралли ҫӗрсем кӗнӗ, теприсем Асуанпа Атбара вӑрри хушшинчи ҫӗрсене кӗртнӗ, виҫҫӗмӗшсем — иккӗмӗш шыв сиккин облаҫне тата авалхи нобадсен ҫӗршывне (тепӗр май нубсен ҫӗршывӗ теҫҫӗ, «Уади Нубара»).

По одной из интерпретаций к ней относилась вся область Нила к югу от Египта до Абиссинии и южнее, по другой — пространство между Асуаном и устьем Атбары, по третьей — область второго водопада, страна древних нобадов, или нубов («Уади Нуба»).

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Пресс-службӑра ӑнлантарнӑ тӑрӑх, 2023 ҫулта «Рувикире» Раҫҫей халӑхӗсен чӗлхиллӗ уйрӑмсене тултарма команда пухнӑ.

Как пояснили в пресс-службе, в 2023 году в «Рувики» была собрана команда для наполнения разделов на языках народов России.

«Википедин» аналогӗ Раҫҫейри халӑх чӗлхисемпе ӗҫлеме пуҫланӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/36729.html

Регион Сывлӑх сыхлав министерствин специалисчӗсем рентген диагностика комплексне рентгенологи тӗпчевӗсем ирттерме палӑртнӑ тесе ӑнлантарнӑ.

Специалисты регионального Минздрава пояснили, что рентгеновский диагностический комплекс предназначен для проведения стандартных рентгенологических исследований.

Пушкӑртстанри Шаранти тӗп больницинче ҫӗнӗ оборудовани рентгенографисен шутне чылай ӳстерме май панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3484464

Субсидие виҫӗ ҫула ҫитиччен сроклӑха пама пултараҫҫӗ», - ӑнлантарнӑ министрсен кабинечӗн пресс-службинче.

Субсидия может предоставляться на срок до трёх лет», — пояснили в пресс-службе кабмина.

Раҫҫей правительстви водород производствин ҫӗнӗ технологийӗсене тума пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3477181

«Октябрӗн 10-мӗшӗнче ытларикун ӗҫ кунне пӗр сехете чакараҫҫӗ. Раҫҫей Федерацийӗн Ӗҫ кодексне тӗпе хурса октябрӗн 11-мӗшӗнче ӗҫлемелли мар кун — Республика кунӗ календарлӑ отпуск кунӗсен шутне кӗртмеҫҫӗ», — ӑнлантарнӑ «Башинформа» Пушкӑрт Ҫемье, ӗҫ тата халӑха социаллӑ хӳтлӗх министерствин пресс-службинче.

«Продолжительность работы во вторник 10 октября сокращается на один час. На основании Трудового кодекса Российской Федерации при предоставлении ежегодного основного или ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска нерабочий праздничный день 11 октября — День Республики в число календарных дней отпуска не включается», — пояснили «Башинформу» в пресс-службе минтруда Башкирии.

Октябрӗн 10-мӗшӗнче Пушкӑртстан Республикинче кӗскетнӗ ӗҫ кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/obshchestvo/2023 ... un-3471483

Ку таранччен асӑннӑ пулӑшӑва тӳлевсӗр те, уйрӑм е тулли тӳлев условийӗсенче те панӑ пулсан, халӗ, Пушкӑртстана пилот регионӗсене, инвалидсене тата ватӑ граждансене, килти социаллӑ пулӑшӑва тивӗҫтерекен граждансене, тӳлевсӗр пӑхса усрамалли системӑна кӗртме пултараҫҫӗ», - ӑнлантарнӑ ведомство пуҫлӑхӗ Ленара Иванова.

И если до этого услуги эти предоставлялись как бесплатно, так и на условиях частичной или полной оплаты, то сейчас, с включением Башкортостана в пилотные регионы, инвалиды и граждане пожилого возраста, нуждающиеся в социальном обслуживании на дому, могут быть включены в систему долговременного ухода на бесплатной основе», – разъяснила глава ведомства Ленара Иванова.

Пушкӑрт Республикинче 800 ҫын тӳлевсӗр пулӑшу илме пултарать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3422779

Халӗ вӗсене пичетлеме перекетлӗрех тимӗррисене чеканит тӑвиччен «, - тесе ӑнлантарнӑ Раҫҫей Банкӗн Пушкӑрт Республикинчи Наци банкӗн управляющийӗн ҫумӗ Егор Михтанюк.

Теперь же печать стала выгоднее, чем чеканка монет», – объяснил заместитель управляющего Отделением-Национальным банком по Республике Башкортостан Банка России Егор Михтанюк.

Пушкӑртстанра пилӗк тенкӗлӗх ҫӗнӗ купюрӑсем ҫаврӑнӑша кӗнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/ekonomika/2023-0 ... -n-3410381

Уйрӑмах ӑнлантарусемпе нумай ӗҫленӗ: кашни текста кам, хӑҫан, ӑҫта, мӗнле ҫырса илнине кӑтартнӑ; ӑна Н.П. Андреев кӑтартмӑшӗнчи хӑш сюжет номерӗпе тӳр килнине палӑртнӑ; юмах тӗп шухӑшне уҫса панӑ, хӑш-пӗр юмах ытти халӑх хушшинче мӗн тери анлӑ сарӑлнине асӑрхаса иртме, вӗсене танлаштарса пӑхма тӑрӑшнӑ; кивелнӗ сӑмахсене ӑнлантарнӑ.

Особенно много автор-составитель работал над комментариями: указано кем, когда, где и как записан тот или иной текст; какому сюжетному номеру он соответствует в указателе Н.П. Андреева; какова основная идея сказки; какое распространение получила она у других народов. Объяснены устаревшие слова.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Творчество чуваш» статйинче юмахсен пурнӑҫ аталанӑвӗпе ҫыхӑннӑ улшӑнӑвӗсене палӑртнӑ, ҫакӑн йышши хайлавсем ҫамрӑксене вӗрентсе ӳстерес ӗҫри пӗлтерӗшне, чӑваш юмахӗсен сюжет пуянлӑхне, урӑх халӑх юмахӗсем чӑвашсем хушшинче мӗнле сарӑлнине кӗскен ӑнлантарнӑ.

В статье «Творчество чуваш» он отмечает, как сказка меняется с течением времени, отражая мировоззрение народа на разных этапах развития общества. Он также касается таких вопросов, как воспитательная роль сказок, многообразие сюжетов и богатство образов в чувашской сказочной прозе, взаимодействие сказок разных народов.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

«Компьютер паркне ҫӗнетесси сывлӑх сыхлавӗнче сывлӑх сыхлавӗн пӗрлехи информаци тытӑмӗн никӗсӗ ҫинче «Сывлӑх сыхлавӗ» наци проекчӗн шайӗнче пӗр цифра контурӗ йӗркелес программӑна пула пулса иртнӗ, — ӑнлантарнӑ министерствӑра.

Помоги переводом

Уфари пысӑк больницӑсенчен пӗри нацпроекта пула 40 компьютер илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... ln-3352953

Волков ӑнлантарнӑ тӑрӑх, кашни эрнере митингсене тухсан арестленисен, патак ҫинисен йышӗ кӑна хушӑнса пырӗ, штабсем ӗҫлейми пулӗҫ, ҫитес суйлавсене хатӗрленес тӗлӗшпе чӑрмавсем тухса тӑрӗҫ.

Помоги переводом

Улталаймарӗҫ. Улталаймӗҫ // Николай АНТОНОВ. http://alikovopress.ru/ultalajmarec.-ult ... ajmec.html

Елена Григорьевна ӑнлантарнӑ тӑрӑх, мобилизациленисен арӑмӗсене ӗҫе вырнаҫассипе йывӑрлӑхсем тухса тӑрсан та пулӑшу кӳме пултараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗр ыйту та тимлӗхсӗр юлмӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/per-yijtu-ta-timl ... yulme.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней