Поиск
Шырав ĕçĕ:
ӑнланаканскерсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Аттепе анне манӑн — ӑна-кӑна ӑнланаканскерсем.
Ҫӗнӗ пӳрт // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 85-91 с.
Пирӗн хресченсен союзӗн ҫурчӗ те пысӑк та ӑшӑ, ҫыннисем те тӑнлӑ, ӑнланаканскерсем, паллах, кунти пек мар…У нас и помещение крестьянского союза просторное и теплое, и люди понимающие, не то, что здесь…
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫтяпукпа Ҫеруш, ҫак ӗҫе кӑштах ӑнланаканскерсем, ачасене ҫапла каласа тӑнлантарчӗҫ: камӑн ҫӗр тата выльӑх-чӗрлӗх сахал — ҫавсем колхоз майлӑ тӑраҫҫӗ, пуянтараххисем — колхоза хирӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Страницы:
- 1