Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑнланайманнипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун чух «тиерӗ» сӑмаха ӑнланайманнипе аптраса пӗтрӗм.

Помоги переводом

«Мерчен тумлам» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

— Пӗр-пӗрне ӑнланайманнипе килӗшӳ ҫук пирӗн.

— Пошел у нас разлад на почве личного непонимания.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Мӗнле-ха апла, господин коллежский советник? — терӗ ӑна хирӗҫ сӗнӗве ӑнланайманнипе тӗлӗннӗ генерал.

— Как же так, господин коллежский советник? — возразил изумленный генерал.

Вуннӑмӗш сыпӑк. Хулана хупӑрлани // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней