Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ӑнлантарсамӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑнлантарсамӑр, — типпӗн чӗнчӗ Ева Моргианӑн темӗнле вӑрттӑнлӑх пытаннӑ сӑнне тинкерсе.

— Объясните, — сухо сказала Ева, всматриваясь в затаенное выражение лица Моргианы.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Паллӑ марскер, хӑвӑра мӗншӗн ҫапла тытнине тата ҫак ҫурта мӗншӗн килнине ӑнлантарсамӑр.

Неизвестная, объясните ваше поведение и присутствие в этом доме.

XXVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Турӑшӑн та — ӑнлантарсамӑр, эпӗ хӑрушла хумханатӑп!

Объясните, ради бога, я страшно встревожился!

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

— Халӗ акӑ мӗн ӑнлантарсамӑр… — перӳ пирки тӗрӗс хуравланӑран следователь ҫав тери кӑмӑллӑ, — ӑнлантарсамӑр: контрабандистсен ҫумне эсир мӗнле сӑлтавна ҫыпҫӑнтӑр?

— Теперь объясните, — сказал следователь, весьма довольный точностью ответа о стрельбе, — объясните, какие причины заставили вас присоединиться к контрабандистам?

VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑнлантарсамӑр: мӗн пулса тухрӗ?

Объясните, в чем дело?

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ӑнлантарсамӑр.

— Объясните.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Халӗ ӑнлантарсамӑр.

Теперь объяснитесь.

Дуэль // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 318–320 с.

Ӑнлантарсамӑр.

Объясните.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

— Хӑвӑрӑн тӗлӗнтерекен ыйтӑвӑра ӑнлантарсамӑр.

 — Объясните ваш странный вопрос.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Ӑнлантарсамӑр мана, тархасшӑн! — терӗ Штольц, креслине ун ҫумнерех шутарса; Ольга пӗтӗм чӗререн каланӑ сӑмахсем ӑна аптратса ӳкерчӗҫ.

Вразумите меня, ради Бога! — придвигая кресло к ней, сказал он, озадаченный ее словами и глубоким, непритворным тоном, каким они были сказаны.

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней