Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫӗршӗн (тĕпĕ: ҫӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫав териех ҫӗршӗн ал кӗҫӗтет пулсан вӑхӑтлӑха арендӑна та пулин ил эппин, — сӗнчӗ Таранов.

Помоги переводом

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Хӗрлӗ ҫӑлтӑрлӑ салтаксем кашни утӑм ҫӗршӗн хытӑ тӑраҫҫӗ, анчах тӑшман эрне хушшинче Войницӑна илнӗ хыҫҫӑн шалаллах сӗкӗнет.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Манпа юнашарах сывӑ юлнӑ юлташӑмсем таса, тӑван ҫӗршӗн пурнӑҫӗсене пама та хатӗр туйӑмпа та тӑвӑлланса, пӗтӗм вӑй-халне карӑнтарса ыткӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тинӗс ҫуран ҫарӗнче ҫапӑҫнӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 4–8 с.

Ҫак ҫӗршӗн мӗн чухлӗ юн тӑкса ӑна алла илтӗмӗр.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хамӑр ҫӗршӗн тӳлеме ҫитет.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӗршӗн укҫа хӗрхенсе ан тӑрӑр.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ку ҫӗршӗн такампа та ҫапӑҫма хатӗр вӑл.

Помоги переводом

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫав ҫӗршӗн ҫапӑҫӑр, эсрелсем!

Помоги переводом

4. Тӗкӗрҫӗсен пӑлхавӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тахҫанах татнӑ эп ҫӗршӗн».

Давным-давно я за землю-то эту расплатился.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫӗршӗн тӳленӗ укҫапа эпӗ хальччен ҫур ял ҫӗрне сутӑн илмелле ӗнтӗ.

— Да я за эту землю столько заплатил, что мне впору полдеревни купить!

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Салах тӳлетӗп, ҫуртшӑн, выльӑхшӑн, ҫӗршӗн — пуриншӗн те хырҫӑ-марҫӑ тӳлетӗп.

Помоги переводом

6. Сӗве тӑрӑхӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хамӑр ҫӗршывшӑн мар, ют ҫӗршӗн ҫапӑҫма ячӗҫ Раҫҫей салтакӗсене.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Алюновсем тата Иван Васильевпа Семен Николаев пеккисем: пуянсене тивмелле мар, улпутсене ҫӗршӗн укҫа тӳлемелле, теҫҫӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Либераллӑ шухӑшлӑскер, вӑл чухӑн халӑх выҫӑ ларнине, вӗсем, ӗнесӗр-лашасӑр асапланса пурӑннине, ҫӗршӗн куланай тӳлеме те укҫа тупайманнине, ачисене вӗрентме шкулсем те ялсенче ҫуккине, чахоткӑпа трахома чирӗ халӑха хупласа илнине тата ыттине те лайӑх курнӑ.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсен ҫӗршӗн ҫапӑҫмалли сӑлтавӗ те ҫук.

Землю им защищать не приходится.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Акӑ мӗнле… — Баскаков кӗсьинчен лутӑрканнӑ хут татӑкӗ туртса кӑларчӗ те ҫапла вуласа пачӗ: «Тӗрӗслӗх хушнӑ тӑрӑх, помещиксен аллинчен хресченсене куҫакан ҫӗршӗн ӗлӗкхи ҫӗр хуҫисене укҫа тӳлемелле пулать», тенӗ.

— А вот такой… — Тут Баскаков вынул из кармана смятую листовку и прочел: «Справедливость требует, чтобы за земли, переходящие от помещиков к крестьянам, землевладельцы получили вознаграждение».

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Эпир — пӗтӗм ӗҫҫыннисен ҫӗршӗн тата мир тӑвассишӗн кӗрешекен хамӑрӑн пӗр-пӗтӗм Хӗрлӗ ҫарӑн пайӗ.

Мы — часть нашей создаваемой единой Красной армии, дерущейся за землю и мир всех трудящихся.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ученӑйсем кометӑн етри пысӑк чул пек пулнине кӑтартса парсан кӑна Ҫӗрпе комета пырса ҫапӑнсан та Ҫӗршӗн ытлашши хӑрушӑ марри паллӑ пулнӑ: Ҫӗр ҫине ҫӗнӗ пысӑк метеорит ҫеҫ ӳкет-ҫке.

Но когда ученые доказали, что ядро кометы просто огромный камень, стало ясно, что опасность для Земли в случае столкновения ее с кометой не так-то уж велика: упадет на Землю новый большой метеорит, вот и всё.

Ҫӗрпе комета ҫапӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫапла вара Коперник вӗрентнӗ тӑрӑх, Ҫӗре тӗнче варринче ниҫталла куҫмасӑр тӑрать теме ҫук, ытти тӗнчене Ҫӗршӗн тунӑ, тесе шутлама та юраман.

Итак, по учению Коперника, Землю нельзя уже было считать неподвижным центром мира, для которого создана остальная Вселенная.

Поляксен аслӑ астрономӗ Коперник // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Ҫак ҫӗршӗн питех те вӑйлӑ ҫапӑҫусем пулса иртнӗ, ахаль мар ӗнтӗ кӑшт чакаласах ҫавӑн чухлӗ патрон тупма май пулнӑ.

А ведь за нее шли очень большие бои, если можно было запросто выковырять столько патронов.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней