Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырас (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хам ҫырас тесен тата кашни кун аппалансан, эпӗ сӑвӑ та ҫырнӑ пулӑттӑм.

Я бы и стихи писал, если бы только захотел и начал тренироваться.

19 // .

Хута ӑна ҫырма тунӑ, мӗн ҫырас тенӗ ҫавна ҫыр.

Бумага для того и существует, чтоб на ней писать что хочешь.

14 // .

— Анчах апла-тӑк эпӗ халь мӗн калатӑп, ҫавна та ҫырас.

— Но тогда уж давай записывай и что я еще скажу!

10 // .

— Ывӑлӑм патне ҫыру ҫырас терӗн-и? — ыйтрӗ Ниловна.

— Аль письмо сыну задумал послать? — спросила Ниловна.

XX сыпӑк // .

— Эпӗ сана Костя Радченков бригадине ҫырас тенӗччӗ.

— Я хотел определить к тебе Костю Радченкова.

XXII сыпӑк // .

Пилӗк ҫуллӑх план ҫырас ӗҫ пуҫланчӗ те…

И работа по составлению пятилетнего плана началась…

XII сыпӑк // .

Аслӑ писательсен кӗнекисем ҫамрӑк Шолохов чӗринче творчество енӗпе ӗҫлес ӗмӗт ҫуратнӑ, унӑн хӑйӗн те ҫырас килнӗ.

Книги великих писателей породили в душе молодого Шолохова желание заниматься творчеством, и ему самому хотелось писать.

М.А. Шолохов // Леонид Агаков. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 428–431 с.

Кун пек япала ҫинчен ҫырас пулсан, Лафонтенран кая мар пулмалла», терӗ, пуҫ тайса, перламутр тӳмеллӗ ҫын.

Сюда нужно, по крайней мере, Лафонтена! — отвечал, поклонясь, человек с перламутровыми пуговицами.

Раштав умӗнхи каҫ // .

— Мӗншӗн санӑн пирӗн агролаборатори ҫинчен очерк ҫырас мар-ха?

— А почему бы тебе не написать очерк о нашей агролаборатории?

VI // .

— Кун ҫинчен хаҫатра ҫырас пулать, мӗншӗн тесен Хворостянкин пӗччен мар, — бурка вырӑнӗнче чӑннипех те Хворостянкин хӑй тӑнӑ пек туйса, Кондратьев бурка каллех сӑнаса пӑхма пуҫларӗ.

— Мне думается, что о тех, кто будет увиливать, подобно Хворостянкину, следует рассказать в газете, — как будто чувствуя, что на месте бурки действительно находился Хворостянкин, Кондратьев опять стал рассматривать бурку.

I // .

Ҫак сӑмахсем ытла ачашскерсем, кун пек чухне хытӑраххӑн ҫырас пулать.

Слово это сильно нежное, а в таком деле требуется задать тон официальный.

II // .

— Текст ҫырас пулать.

— Текст надо сочинить.

II // .

Мӗн те пулин тӑвас, ҫырусем ҫырас, вулас тетӗп; нимӗн те тума пултараймастӑп.

Хочу чем-нибудь заняться, написать письма, читать; ничего не могу.

XX // .

Ҫырас пулсан, вӑл ҫырӑва нарыжнӑйсем мар, чӑн-чӑн ҫынсем ҫырмалла, — шухӑшлӑн каларӗ Артамашов.

— Если писать, то не нарыжные, а настоящие люди должны написать такое письмо… — задумчиво произнес Артамашов.

XXI // .

— Мӗнле-ха кунта протокол ҫырас? —

— Как здесь протокол писать?

I // .

Вӗсем «дракон тигрпа ҫапӑҫни» ятлӑ апат ҫинӗ тесе ҫырас килет.

Хорошо бы написать, что они ели, например, «битву дракона с тигром».

Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.

«…Ҫырассипе ҫырас марри автортан килет.

«…Подлинное произведение искусства может быть создано лишь по воле автора.

Телейлӗ ҫемье // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 93–104 стр.

— Ӑҫта ҫырас сана?

— Куда тебя записать?

Иккӗмӗш сыпӑк // .

«Христо Врагов» тесе ҫырас вырӑнне те вӑл — хӑйӗн коммерциллӗ корреспонденцине кирек хӑҫан та ҫапла алӑ пусатчӗ — хӑйне хулара чӗннӗ пек, «Ристо Врагата» тесе алӑ пусрӗ.

И вмести«Христо Врагов», как он подписывал свою коммерческую корреспонденцию, он поставил под присягой «Ристо Врага», как его обычно называли в городе.

IX. Огнянов председательте // .

Мӗншӗн-ха, сӑмахран, вӗсем Мерцаловсем патӗнчен таврӑннӑ чухне, ыран «Пуритан» опера курма каятпӑр тесе калаҫса татӑлнӑ вӑхӑтра, Вера Павловна упӑшкине: «Савнӑ тусӑм, эсӗ вӑл оперӑна юратмастӑн, сана кичем пулӗ, эпӗ Александр Матвеичпа каятӑп; вӑл кашни оперӑпа савӑнать вӗт; эсӗ е эпӗ опера ҫырас пулсан та, Кирсанов ӑна итленӗ пулӗччӗ» тенӗ чухне, — мӗншӗн Кирсанов Вера Павловна майлӑ пулмарӗ, «чӑнах та, Дмитрий, эпӗ сан валли билет илместӗп, темерӗ, — мӗншӗн-ха вӑл?

Почему, например, когда они, возвращаясь от Мерцаловых, условливались на другой день ехать в оперу на «Пуритан» и когда Вера Павловна сказала мужу: «Миленький мой, ты не любишь этой оперы, ты будешь скучать, я поеду с Александром Матвеичем; ведь ему всякая опера наслажденье; кажется, если бы я или ты написали оперу, он и ту стал бы слушать», — почему Кирсанов не поддержал мнения Веры Павловны, не сказал, что «в самом деле, Дмитрий, я не возьму тебе билета», — почему это?

XXIII // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней