Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырасшӑн (тĕпĕ: ҫыр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сводкӑсенче пурне те пурнӑҫа кӗртнӗ тесе ҫырасшӑн эсир.

В сводках написать вам охота, что, мол, все выполнили, как требуется.

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // .

Герб тӗлӗшпе ӗҫ пӗтерсен, ытти ӗҫсене тытӑнчӗ вӑл, мӗнлерех сӑмахсем ҫырмалла-ши тесе шухӑшлама пуҫларӗ, хурлантаракан сӑмахсем ҫырасшӑн пулчӗ вӑл; Джима унсӑрӑн юрамасть-мӗн, пурте ҫавӑн пек ҫырса хӑвараҫҫӗ.

Уладив дело с гербом, он принялся за остальную работу — стал придумывать надпись пожалобнее; сказал, что Джиму без нее никак нельзя, у всех она бывает.

Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // .

«Ачӑр», тесе ҫырасшӑн пулчӗ, анчах ытла та ача-пӑчалла пек туйӑнчӗ.

Хотел написать «сын», но это показалось слишком по-детски, вроде он все еще маленький.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Ҫӑварӗпе те урисемпе пулӑшса, вӑл хуҫланман хуп-хура пӳрнисемпе кӑранташ хӗстерсе тытать, хӑлаҫ пысӑкӑш пулсан та, мӗнле те пулин саспалли ҫырасшӑн тертленет, анчах — усси ҫав-ҫавах ҫук.

Помогая ртом, ногами зажимал черными негнущимися пальцами карандаш и продолжал бесплодные попытки написать хотя бы одну аршинную букву, но и это не удавалось.

6 // .

Сан ҫинчен кӗнеке ҫырасшӑн.

Книгу о тебе будет писать.

III сыпӑк // .

Анчах мана Светланка Смирнова ҫумне ҫырасшӑн.

Только они ко мне хотят Светлану Смирнову прикрепить.

Саккӑрмӗш сыпӑк // .

Эсир пуҫпа ҫеҫ ҫырасшӑн! — терӗ Обломов чашкӑрнӑ пекех.

Вы одной головой хотите писать! — почти шипел Обломов.

II сыпӑк // .

Катьӑна эпӗ ҫавӑн умӗн ҫеҫ милицинелле ӑсатрӑм-ҫке, мӗншӗн тесен ӑна Сивцево-Вражкӑра пурӑнма ҫырасшӑн марччӗ!

За Катей, которую я накануне провожал в милицию, потому что её не хотели прописывать на Сивцевом-Вражке!

Улттӑмӗш сыпӑк // .

Ҫавӑнпа сӑвӑҫсем халь ӑмӑртса юрӑ валли ҫырасшӑн:

Помоги переводом

Марина Карягина: «Чӑн поэзи юрра хывӑнмасть» // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/20031.html

Тата мӗн ҫырасшӑн?

Еще что хотите написать?

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Вырӑнти медресере микроавтобус пур, вӑтам шкул администрацийӗ вӗсемпе килӗшӳ ҫырасшӑн, транспорта арендӑна илесшӗн.

Помоги переводом

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней