Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫумӑрта (тĕпĕ: ҫумӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Григорий ҫумӑрта тӑхӑнакан йӗпе плащне кӑмака умне хывса ҫакрӗ, чикаркка ҫавӑрчӗ.

Повесив к печке промокший дождевик, Григорий свернул курить.

IX // .

Кӑвайт хума чарнӑ; ирӗк парсан та, ҫакнашкал ҫумӑрта чӗртсе ҫунтарма хӗн.

Огонь запретили разводить, да и трудно было развести его на дожде.

III // .

Сергей Ставрополе кайса ҫӳренӗ вӑхӑтра Ҫемен ватӑ Семененковсене ҫӗнӗ нӳхреп алтса пачӗ (кив нӳхрепӗ вӑйлӑ ҫумӑрта ишӗлсе аннӑ), ӑна тӑпрапа витрӗ, ҫиелтен кӗл сапрӗ, пусӑ тасатрӗ, ҫӗнӗ ҫатан карта тытрӗ, кукуруза пухма сапетка ҫыхрӗ.

Пока Сергей ездил в Ставрополь, Семен выкопал у стариков Семененковых новый погреб (старый завалился после ливня), покрыл его землей и посыпал сверху золой, почистил колодец, поставил новый плетень, заплел сапетку для кукурузы.

XXII сыпӑк // .

Ку хатӗр-хӗтӗр шалкӑм ҫумӑрта та ӗҫлеме пултарать.

Конструкция способна выдержать даже проливной дождь.

Ҫумӑр тумламӗнчен электроэнерги тума вӗреннӗ // Аҫтахар Плотников. https://vevby.ru/66298_specialisty_nauch ... vakaterina

— Мӗншӗн пӗччен каймалла ҫак ҫумӑрта

— Зачем же одной идти в дождь…

II // .

— Чӗреслетсе ҫӑвакан ҫумӑрта

— В такой ливень…

II // .

Нуша кирек те мӗнле ҫанталӑкра та ирӗке тухма хистет, хӑш чухне хӗвелте те, ҫумӑрта та нумай ҫӳреме тивет.

Нужда заставляла меня выходить из дому во всякую погоду, а иной раз подолгу бродить и по солнцу и по дождю.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // .

Ҫумӑрта сухалама юрать-и? — ыйтрӗ унран Давыдов.

— Можно при дожде пахать? — спросил у него Давыдов.

36-мӗш сыпӑк // .

Сирӗн ҫумӑрта ӗҫӗм ҫук манӑн.

А мне с вами делать нечего.

11-мӗш сыпӑк // .

Сӑмахран, акӑ, ҫумӑрта е сивӗре яра куна кунӗпех сунарта ҫӳретчӗ вӑл; пурте шӑнатчӗҫ, ӗшенсе ҫитетчӗҫ, уншӑн вара нимӗн те марччӗ.

Ведь, например, в дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут — а ему ничего.

Бэла // .

Ҫумӑрта-и, пылчӑкра-и, ӑна килӗрен киле чупма тивет; тӑвӑлта, сурхури сиввисенче вӑл, пӗр ми-нутлӑха та пулин ҫилленсе ҫитнӗ ҫын кӑшкӑрашнипе тӗккеленинчен хӑтӑлас тесе, пӳрт умне тухса тӑрать.

В дождь и слякоть принужден он бегать по дворам; в бурю, в крещенский мороз уходит он в сени, чтоб только на минуту отдохнуть от крика и толчков раздраженного постояльца.

Станца пуҫлӑхӗ // .

Эхер те сирӗн ҫумӑрта укҫӑр ҫук пулсан, кӗтме пултаратӑп.

Если же у вас при себе нет денег, могу подождать.

17 сыпӑк // .

Сид сирӗн ҫумӑрта йывӑҫ ещӗк патӗнче, унпа юнашарах Мэри ларать пек…

Будто Сид сидит около ящика с дровами, а Мэри с ним рядом.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // .

Ҫумӑрта вӗсем лавккана мороженӑй туянма кайнине курнӑ та.

Увидели, как они во время дождя идут в магазин за мороженым.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Кӗтӗвне пӗчӗк ачасене пӑхтарнӑччӗ: 5-6-сенчи хӗрачапа 8-9 ҫулсенчи арҫын ача ҫумӑрта ҫӳресе чирлерӗҫ.

Когда-то стадо пасли малые дети: девочка лет 5-6 и мальчик лет 8-9 заболели, попав под дождь.

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней