Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫитӗнӳ сăмах пирĕн базăра пур.
ҫитӗнӳ (тĕпĕ: ҫитӗнӳ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрне-пӗри пулӑшсан, ҫитӗнӳ пуласси те часах.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Шупашкар хулин ҫӗнӗ пуҫлӑхне саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/10/19/chva ... -hulin-cen

Пирӗн Тӑван ҫӗршыв кун-ҫулӗнче тӗрлӗ ҫынсен пӗрлӗхӗ инкек-синкеке сирме, пысӑк ҫитӗнӳ тума пулӑшнине кӑтартакан тӗслӗх питӗ нумай.

В истории нашего Отечества много примеров, когда сплоченность самых разных людей помогала преодолевать беду и добиваться больших побед.

Олег Николаев Халӑх пӗрлӗхӗн кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/11/04/ole ... nogo-edins

Ҫӗршывӑн тӗрлӗ кӗтесӗсенчи шкулсенче тухса тӑракан, конкурса хутшӑнса хӑйсене тӗрӗслеме кӑмӑл тунӑ вун-вун хаҫат хушшинче чи лайӑххисен шутне кӗни — питӗ пысӑк ҫитӗнӳ.

Помоги переводом

Шкул хаҫачӗ пурнӑҫра ӑнӑҫлӑ старт парать // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9419-pallash ... 03-06-2022

Выльӑх-чӗрлӗх умӗнчен тутлӑхлӑ апат самантлӑха та татӑлмасан тата вӗсене тивӗҫлӗ условисенче тытсан курӑмлӑ ҫитӗнӳ пулатех.

Помоги переводом

Никоновсем районта кӑтартуллӑ ӗҫлесе пыраҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%bd%d0% ... %8b%d1%80/

Пирӗн паянхи чи пысӑк ҫитӗнӳ вӑл — ветерансен фестивалӗнче ташӑ ташласа пӗрремӗш вырӑн илни.

Нашим самым большим достижением на сегодняшний день является получение первого места за танец на ветеранском фестивале.

Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/

Республикӑн тӗп хулинче пурӑнакансене ҫирӗп сывлӑх, ҫемье телейӗ, ҫитӗнӳ тата ӑнӑҫу сунатӑп.

Желаю каждому жителю столицы республики здоровья, семейного счастья, личных побед и успехов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Шупашкар хули кунӗ ячӗпе саламлани // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/08/20/gla ... et-s-dnyom

Карьерӑра ҫитӗнӳ пулӗ, анчах хӑвӑр ҫине пысӑк яваплӑх илме тивӗ.

Эта неделя обещает Овнам успех в карьерной сфере, однако, при этом придется взять на себя большую ответственность за выполняемую работу.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Карьерӑра нимӗнле ҫитӗнӳ те пулмӗ.

Неделя не привнесет никакого развития в карьерном плане.

13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Карьерӑра ҫитӗнӳ тӑвас тесен пуҫлӑхпа пӗр чӗлхе тупмалла.

Чтобы получить повышение по службе, вам придется наладить отношения с начальством.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫулҫӳрев, тӗлпулусем карьера картлашкипе хӑпарма май парӗҫ, ҫӗнӗ проектсем вара ӗҫре ҫитӗнӳ тума пулӑшӗҫ.

Поездки и встречи дадут хороший шанс на продвижение по службе, а новые проекты вдохновят вас на трудовые подвиги.

38-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Карьерӑра ҫитӗнӳ тумашкӑн утӑн 19-мӗшӗ ӑнӑҫлӑ кун пулӗ.

Лучший день для карьерных свершений - 19 июля.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку эрнере Ту качакисем вӑй чакнине туйӗҫ, пултарулӑхра та хастар мар, ҫапах карьерӑра ҫитӗнӳ тӑвас шанчӑк тупӑнӗ.

На этой неделе Козероги могут ощущать дефицит энергии, спад творческой активности, однако появится шанс преуспеть в карьере.

48-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ертӳҫӗпе чӗрре кӗрсен те пултарулӑхра ҫитӗнӳ тӑватӑр.

От конфликтов с руководством вы плавно перейдёте к творческим успехам.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эрне пуҫламӑшӗ ӗҫре ҫитӗнӳ тумашкӑн аван.

Начало недели окажется благоприятным для деловой активности.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хастарлӑха пула нумай ҫитӗнӳ тӑватӑр, анчах хӑш чухне айӑпсӑр ҫынсене кӳрентеретӗр.

Вы многого добиваетесь своей активностью, да, однако иногда в зоне поражения оказываются невинные люди.

28-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку пьеса авторӗшӗн те, чӑваш театрӗшӗн те пысӑк ҫитӗнӳ пулнӑ.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

«Вӗсен шутӗнчен «Радио» номинацире 1-мӗш вырӑна тивӗҫни маншӑн ҫеҫ мар, пирӗн телерадиокомпанишӗн те пысӑк ҫитӗнӳ.

Помоги переводом

Пысӑк ҫӗнтерӳ // С.Филиппова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

«Паллӑ, кун пек пысӑк ҫитӗнӳ патшалӑх тимлӗх уйӑрнине кура пулса пырать пулӗ. Ача пур ҫемйесене чылай тӗрев куҫать патшалӑх енчен. Кӑтарту та ҫук мар», — тесе палӑртса каланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев мероприятине пухӑннисем умӗнче тухса калаҫнӑ май.

Помоги переводом

«Ашшӗ-амӑшӗн хӳтлӗхӗсӗр тӑрса юлнисен шучӗ ҫулсерен чаксах пырать», - палӑртнӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/16/ashs ... culseren-c

Унӑн шухӑшӗсем лӑпкӑ ҫул тупрӗҫ, ҫитӗнӳ тӑвас йӳтӗмпе мӗн пур май-шанӑҫа виҫсе хакларӗ те пӗтӗмлетрӗ: нимӗнле йӑнӑш та пулман, хӑш-пӗр ӑнсӑртлӑхсӑр пуҫне, вӗсем вара тӗнчере кирлинчен чылай ытларах.

Мысли его приняли спокойное направление, он тщательно взвесил шансы на достижение и убедился, что не было никакой ошибки, за исключением случайностей, рассеянных в мире в немного большем количестве, чем это необходимо.

VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Сире ҫирӗп сывлӑх, телей, ырлӑх, ӗҫре ҫитӗнӳ сунатӑп!

Желаю вам крепкого здоровья, счастья, благополучия и успехов в решении профессиональных задач!

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн прокуратура ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/01/12/news-3456361

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней