Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫини (тĕпĕ: ҫи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Выҫлӑх — ҫуллӑ пӑтӑ ҫини мар…

Помоги переводом

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шӑртлӑ хӳрепе икӗ хӑлха ҫини ахаль иртмерӗ, ҫул ҫинче хырӑм ыратма пуҫларӗ — аран-аран чӑткаласа пыратӑп, ҫапах Лорӑна систерес мар тетӗп, атту пачах намӑс курӑп тата.

Помоги переводом

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Ӗретлӗ апат пӗҫерсе ҫини те ҫук.

Помоги переводом

Радиоевчӗ // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 29–30 с.

Пахчана тухса яшка пӗҫерме ҫӗрулми, чӗкӗнтӗр ҫулҫисем татса кӗни, чӑкӑт курӑкӗн тӳммисене юратса ҫини, кӗркунне кӑмпана ҫӳрени, шӗшкӗ мӑйӑрӗ хӗле валли хатӗрлени асрах.

Помоги переводом

Йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пынӑ // Анна Ежергина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%b9%d1%8 ... %bd%d3%91/

Пурнӑҫ йывӑҫҫин ҫимӗҫне ҫини пулӑшать тем!

Помоги переводом

Хӑрушӑ ӗҫ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Сурӑхсем йывӑҫ-курак тӗмӗсене ҫини мӗне пула уншӑн пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулнине эпӗ тӳрех тавҫӑрса илеймерӗм.

Я не понял, почему это так важно, что барашки едят кусты.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Кӗрхи ытарма ҫук пейзажсем, пысӑккисемпе ачасем хушшинчи мечӗкпе вылянисем, Р.В. Тиманкин ертсе пынипе кимӗ ҫинче ярӑнса ҫӳрени, уҫӑ сывлӑшра тутлӑ апат ҫини, усӑллӑ иван-чай чейне ӗҫни, пӗр-пӗринпе хутшӑнса калаҫни пурте вӑрах асра юлӗҫ.

Восхитительные пейзажи осени, игры с мячом между взрослыми и детьми, катание на лодке под руководством Тиманкина Р.В., обед на свежем воздухе со вкусным и полезным Иван чаем, неформальное общение оставили у всех незабываемое впечатление.

Кӗрхи шӑматкун питӗ ӑшӑ та хӗвеллӗ пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ln-3454134

Пулӑ ҫини вӑл вилнӗ несӗле ҫӗнӗрен чӗртсе тӑратниех пулать иккен.

по его мнению, употребление в пищу рыбы в фольклоре символизирует новое рождение, воскрешение умершего рода.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

— Вӑхӑтра ҫини вӑл, — калаҫрӗ малалла ватти, — вар-хырӑмшӑн, пуҫ мимишӗн, кӑмӑлшӑн усӑллӑ…

Помоги переводом

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Пӗррехинче Гальӑна кишӗр ҫини усӑллӑ тесе каланӑ тет.

Как-то Гале сказали, что есть морковь очень полезно.

Виҫелӗхе пӗл // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/382

Вӑрҫӑ ҫулӗсенче выҫӑллӑ-тутӑллӑ пурӑнни, шӑннӑ ҫӗр улмирен икерчӗ пӗҫерсе ҫини, пиҫенпе хурхухран хатӗрленӗ апат та хырӑм выҫҫине ирттерни вара халӗ те асрах иккен.

Помоги переводом

«Атте ирӗк паманран качча та каймарӑм» // Э.КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/%C2%ABatte-irek-p ... C2%BB.html

Вӑрман хӗрринче палаткӑсем лартса ҫӗр каҫни, ушкӑнпа гитарӑпа юрӑсем юрлани, вут ҫинче хуранпа пӗҫернӗ апата кӑмӑлтан ҫини, ҫӗнӗ туссем тупни, ӑмӑртусенче мала тухассишӗн талпӑнни…

Помоги переводом

Ҫамрӑк армеецсен вӑййисем пуҫланчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Салтак аттине тӑхӑнса салтак пӑттине ҫини – пысӑк чыс.

Помоги переводом

Салтак аттине 1400 ар тӑхӑнӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60665

Кирук авалхи ҫынсем тата утрав ҫинче пурӑнакан кайӑк ҫынсем халь те аш-какая вут ҫинче тытса ӑшаласа ҫини ҫинчен кӗнекесем вуланине аса илех кайрӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Ҫини усӑллӑ пулать.

Помоги переводом

Эпӗ чӗрӗлсен // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Турилкке тӗпне ҫӑкӑрпа шӑлса ҫини пӗрре те аван мар, — тата темӗн те пӗр хушса каларӗ.

Помоги переводом

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Турилккене хӑв еннелле чалӑштарса ҫини культурӑллӑ мар, шалалла тайӑлтармалла.

Помоги переводом

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Каҫ еннелле хытӑ ӗшеннӗскерсем, выҫнӑскерсем, часрах общежитине ҫитсе, ҫӗр улми пӗҫерсе ҫиме ӗмӗтленсе пыратчӗҫ, хӑйсем Рафаэльпе Рубенс мӗнле чаплӑ пурӑнни, мӗнле тутлӑ апат-ҫимӗҫ ҫини, хаклӑ эрехсем ӗҫни ҫинчен сурчӑк ҫӑтса калаҫатчӗҫ.

Помоги переводом

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пӗр ҫын чунне ҫини ҫитмест, татах тепӗр ҫын чунне илесшӗн-и эсӗ?

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хуньӑш ним шарламасӑр куҫӗпе ҫини Миххана пушшех тарӑхтарчӗ: «Пӗрех хутчен хӑвӑртрах ятлаҫса ирттертӗрччӗ те мирлешесчӗ», — тесе шухӑшларӗ.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней