Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫапать (тĕпĕ: ҫап) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унпа юнашарах тепӗр ҫамрӑкӗ параппан ҫапать.

Помоги переводом

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӗ ӗнтӗ кунта, хӑйӗн саккунлӑ ҫӗрӗ ҫинче, кам ҫӗрӗн-кунӗн ӗҫлет, ҫӗрне тислӗкпе ҫӗнетсе пырать, вӑхӑтра акса вӑхӑтра вырса ҫапать, кам выльӑх-чӗрлӗх ӗрчетсе унӑн йӑхне ҫӗнетсе пырать — ҫавӑ пуйнӑҫемӗн пуйса пырать.

Помоги переводом

Уйра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ним мар ҫавӑрса ҫапать, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫӑлӑнӑҫ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Икӗ чалӑшранах ӑна ӑшӑ ҫапать.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Хӑйӗнчен уҫӑ сывлӑшпа сухӑр шӑрши ҫапать.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Урана тимӗр кӑмака ӑшши ҫапать.

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Унӑн йӑсӑрланса тӑракан тӗтӗмӗпе пӗтӗм вӑрмана кӑвак тӗс ҫапать.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Тутана тӑварлӑ шыв йӳҫекӗпе хӗр учӗн хӗрӳллӗхӗ ҫапать.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ӑна хӗвел те ҫунтарать, ҫил те типӗтет, тӑвӑл та кӗҫ-вӗҫ хуҫас пек авать, силлет, аслати те ӑнах ҫапать.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Хӗрарӑм алтаре кӗрсенех, аҫа ҫапать, — ӗнентерӳллӗ каларӗ Митя.

Помоги переводом

Типӗ мунча // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл куллен мана е тӗртсе ярать, е ҫапать, шавах тата: — Санран пулать-и вӗренесси, кукша? — тесе мӑшкӑллать.

Помоги переводом

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чан сайра-сайра ҫапать

Помоги переводом

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Сайра ҫапать, — терӗ Иван пичче.

Помоги переводом

Шкула ҫӳреме пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗрре арӑмне ҫапать, тет, тепре — лашине.

Помоги переводом

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗчченех суха тӑвать, тырӑ вырать, авӑн ҫапать.

С того дня Анахвер и вовсе стал сторониться людей: пахал, сеял, убирал — все в одиночку.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри хаяр киремете пуҫ ҫапать, тепри — ҫӳлти турра.

Одна молится своему жестокому киреметю, другой верит во Всевышнего.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тимӗре каччи ҫапать те, Сирпӗнет хӗлхем чӑл-пар!

Помоги переводом

Тимӗрҫӗ хӗрӗ // Анатолий Анат. «Ялав», 1948, 11№ — 13 с.

Вара патаккине ҫӗклет те тӑнсӑр выртакан ҫынна пуҫӗ урлӑ ҫапать.

Потом вдруг вскидывает палку и со всего размаху бьет по голове лежащего без сознания парня.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ман кӑмӑл сан виллӳ тӑсӑлса тухсан ҫырлахать», — тет те Ивук патаккипе ҫине-ҫинех Ухтивана пуҫӗнчен, хӑлха чиккинчен ҫапать.

— Удоволится, когда увижу тебя подохшим, понял?! — кричит Ивук и с остервенением бьет Ухтивана тяжелой палкой по голове, по вискам.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ивук Ухтивана тепре питӗнчен туртса ҫапать.

Ивук больно ударил Ухтивана по лицу снова.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней