Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗр чӳречинчен пирӗн ҫине хурарах платье тӑхӑннӑ ҫамрӑках мар хӗрарӑм пӑхрӗ.
34 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫыру сӗтелӗ хушшинче — ҫамрӑках мар ҫын, вӑл ҫарти евӗрлех тумланнӑ, гимнастеркӑпа, ҫиелтен ӑна чӗн пиҫиххипе хыттӑн туртса ҫыхнӑ.
Пролог вырӑнне // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Суккӑр старик молдаванкӑна качча илнӗ пулнӑ, — амансан вӑл унӑн пӳртӗнче выртнӑ; ҫав хӗрарӑм ҫамрӑках пулман; сӑмси курпун тата куҫӗсем ӑмӑрткайӑкӑнни пек, тем пысӑкӑш пулнӑ пулин те, унӑн кӑмӑлӗ ҫав тери лӑпкӑ пулнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Рохас ялне налогсем пухма ҫамрӑках мар, имшеркке, сулахай аллине ҫыхса ҫакнӑ ҫӗнӗ ҫын, хӑй пекех ырхан ашак ҫине утланса кӗнӗ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Алӑк хыҫӗнче асӑрхануллӑ, ҫемҫен пусса утнӑ сасӑ илтӗннӗ те, приемнӑйне ҫамрӑках мар, самӑр, тӗттӗм сенкер тӗслӗ вӑрӑм тумтир тӑхӑннӑ илемлӗ ҫын кӗрсе тӑнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Пурте актёрӑн хурарах та ҫамрӑках мар сӑнне тата ҫара янахне курнӑ.Все увидели смуглое немолодое лицо и голый подбородок актёра.
Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Офицера чи хӗрринче тӑракан, ҫамрӑках мар, ҫӳлӗ Фадеев пулемётчик, табак туртса сарӑхнӑ алли ӑшне тӗтӗмне вӗрнӗ май, майӗпен кулса илнӗн туйӑнчӗ.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
Ҫамрӑках мар тӗреклӗ ҫын кӗсмен чутлать, унӑн мӑйӑхӗсем айӗнче иккӗленӳллӗ кулӑ вылять.Пожилой крепыш вытесывает весло, скептическая улыбка гуляет у него под усами.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ӑна хирӗҫле ҫамрӑках мар ҫӳлӗ боец ручной пулеметпа тӑрать.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫамрӑках мар боецӑн ӳт-пӗвӗ мускуллӑ, шурӑ, мӑйӗ ҫеҫ ҫуха таран хӗвелпе пиҫсе хуралса кайнӑ, ҫав пиҫӗхнӗ вырӑн халӗ уйрӑммӑнах куҫ умне тухса тӑрать.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Софья Никаноровна, Запорожьере директорсен ҫамрӑках мар арӑмӗсем тӑхӑннӑ пек тумланнӑ.Софья Никаноровна одета так, как в Запорожье одеваются все не слишком молодые жены директоров.
Юлашкинчен калани // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тин ҫеҫ макӑрнӑ иккен-ха фельдфебель, ҫамрӑках мар ҫыннӑн сӑнарӗ ытла та хӗрхенмелле курӑннӑ.Это было жалкое лицо уже немолодого человека, только что плакавшего.
XI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кӑнтӑрла леш енчи ҫырантан ҫамрӑках мар ҫынна моторлӑ кимӗпе лартса килчӗҫ.Я видел, как в полдень с того берега моторка доставила на остров пожилого человека.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Касса тухнӑ вакӑсем ҫумӗпе Некрасов, ҫамрӑках мар, салху сан-питлӗ, анчах ыра кӑмӑллӑ ҫын, Куртовпа тата унан юлташӗсемпе пӗрле пӑр ҫине электричество проводне хурса тухрӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн начальникӗ Шмелев, лӑпкӑ та васкама юратман ҫамрӑках мар ҫын, инженерсене труба куписем патӗнче кӗтсе илчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Инженерсем больница заведующийӗпе, ҫамрӑках мар вырӑс хӗрарӑм-врачпа тата унӑн помощниципе, ҫамрӑк нанайка Валя фельдшерицӑпа, паллашрӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫамрӑках мар, хура плюшран ҫӗленӗ пальто тӑхӑннӑ хӗрарӑм-и?
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Борин умӗнчи ҫын ҫамрӑках мар, пуҫӗ те пичӗ те унӑн кӑвак шӑртлӑ.Перед ним стоял человек с седой щетиной на голове и на щеках.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Тепрер эрнерен пурне те кӑтартӑттӑм-ха эпӗ, хам ытла ҫамрӑках маррине!Через неделю я бы всем доказал, что я уж не очень молоденький!
8 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ротнӑй ҫамрӑках мар капитан, пулас смотр пирки пӑлханса, хӑйӗн сайра сухалне турткаласа: — Эсӗ мӗншӗн апла шутлатӑн? — тесе ыйтнӑ.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.