Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юраймарӑм (тĕпĕ: юра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнпе юраймарӑм эпӗ пысӑк карачине?

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗнпе юраймарӑм эпӗ Хусанти хисеплӗ ҫынсене?

Помоги переводом

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Ма ун пекех юраймарӑм вара эпӗ сана, Нухрат? — кулчӗ тимӗрҫӗ.

Помоги переводом

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Мӗнпе юраймарӑм?

Помоги переводом

21. Мӑрса арӑмӗ хӗр парать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Кунта та юраймарӑм! — куҫхӳрипе кулса илнӗ Саша.

— И тут не угодила! — усмехнувшись, молвила Саша.

IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

— Ҫапла, эпӗ ӑна юраймарӑм.

— Да, не по вкусу пришелся.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Хам та пӗлместӗп, темшӗн юраймарӑм эпӗ хуняҫапа хунямана.

— Не знаю уж отчего, только не полюбилась я свекру да свекрови.

Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Икӗ вырӑнта пултӑм, анчах юраймарӑм.

Был на двух местах, да не потрафил.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Мӗнпе юраймарӑм вара эп пӑянампа Ваньккана?

Чем же я не угодила Ване и свекрови?

Тӑххӑрмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хам ҫинчен шухӑшламасӑр уншӑн тӑрӑшнӑ эпӗ, пӗрех юраймарӑм.

Я всё о нём заботилась, о себе не думала, а всё равно не сумела угодить.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Хам ҫинчен шухӑшламасӑр уншӑн тӑрӑшнӑ эпӗ, пӗрех юраймарӑм.

Я о себе не думая старалась для него, все равно не угодила.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней