Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

юнашарахчӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Киремет картине ватнӑ чухне те унпа юнашарахчӗ вӑл.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пӳлӗмӗсем те, уйрӑм йывӑҫ ҫуртра вырнаҫнӑскерсем, юнашарахчӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ҫитменнине тата вӑл ӗҫлекен магазин училищипе юнашарахчӗ.

Помоги переводом

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Телейӗ те юнашарахчӗ ӗнтӗ, темиҫе кунтан Шигалей вырӑс ҫарӗпе пӗрле Хусана кӗрсе каймаллаччӗ, анчах аллах ӑна хальхинче те хур кӑтартма шутларӗ.

Помоги переводом

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Иван Никифорович картишӗ Иван Ивановичӑннипе юнашарахчӗ ӗнтӗ, пӗрин патӗнчен теприн патне ҫатан урлӑ каҫма та юратчӗ, Иван Иванович ҫапах урампа иртсе пычӗ.

Двор Ивана Никифоровича хотя был возле двора Ивана Ивановича и можно было перелезть из одного в другой через плетень, однако ж Иван Иванович пошел улицею.

II сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Эпӗ Позднышевпа юнашарахчӗ те мӗн каламаллине шутласа тупайман пирки ним те чӗнмерӗм.

Я сидел рядом с Позднышевым и молчал, не умея придумать, что сказать.

II // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней