Поиск
Шырав ĕçĕ:
«Каласан лайӑх-ши, каламасан самайтарах-ши», — тенӗн, темле ырӑмаррӑн туртӑшкаласа илчӗ те Нина, тем тери пытарас тесессӗн те хыпарӗ пурпӗр палкаса тухасса пӗле тӑркач, каларӗ-каларех мӗн каламаллине уҫӑмлӑн.
8 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Потоцки нимӗҫсем тухса кайнӑ алӑк ҫинелле ырӑмаррӑн пӑхса илчӗ.Потоцкий недобро посмотрел на дверь, за которой скрылись немцы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Ну? — ырӑмаррӑн ыйтрӗ вӑл, Вронӑпа Заремба каялла ҫаврӑнса килсен.— Ну? — недобро спросил он, когда Врона и Заремба вернулись.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кӳршӗри крепӑҫе илнӗ тенине илтсенех, вӑл хӑйне ырӑмаррӑн туйрӗ, чирлесрен хӑратӑп.Ей сделалось дурно, как услышала о взятии Нижнеозерной; боюсь, чтобы не занемогла.
Улттӑмӗш сыпӑк. Пугачевщина // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940
- 1