Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ывӑнса (тĕпĕ: ывӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫырса пӗтереймерӗ, ывӑнса ҫитнӗскер, хуйха ӳкнӗскер, вырӑн ҫине йӑванчӗ.

Помоги переводом

Лиля // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Хӗрарӑмсем ҫапла ытла та пысӑк тимлӗх уйӑрнипе, кӗтнипе тата асап тӳснипе вӑрҫӑпа ял хушшинче хыпар валеҫекен Кулине ывӑнса ҫитрӗ, анчах та вӑл ӑнланать — хӑйӗн те упӑшки фронтра, халь-халь аслӑ ывӑлне черет ҫитет — ҫавӑнпа ырӑ тухтӑр пек лӑплантармалли сӑмахсем шырать:

Помоги переводом

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫил ҫаврӑмӗсем йӑлтах ывӑнса ҫитнӗ тӑлӑха ураран ӳкересшӗн е ҫурмалла авасшӑн.

Помоги переводом

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пурте усал, ывӑнса ҫитнӗ, тумӗсем ҫуркаланса пӗтнӗ.

Помоги переводом

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Ҫул йывӑр пирки тата ӗҫме шыв ҫитмен пирки тӗвесем те ывӑнса ҫитрӗҫ.

Даже верблюды истомились от тяжелого пути и недостатка питья.

Пушӑ хирпе // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ҫеҫенхирсенчи шӑрӑха хӑнӑхнӑ лашасем те хӑйсене панӑ апата ҫимеҫҫӗ, пӑчӑпа, шӑрӑхпа ывӑнса ҫитнине ыйхӑласа ҫеҫ тӑраҫҫӗ.

Даже привычные к степному зною кони отказывались от еды и стояли сонные, истомленные удушливым палящим жаром.

Пушӑ хирпе // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Чун тунсӑхне пусарса: «Ку вӑл ывӑнса ҫитнипе…» теттӗм вӗсене.

Грустно мне было, но я говорил им: — Это я просто устал…

XXVII // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Вӑл, ывӑнса ҫитнӗскер, хӑйӑр ҫине ларчӗ.

Он устал. Опустился на песок.

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Пирӗн республикӑн тӗп хулинчен ачасем ывӑнса, анчах кӑмӑллӑ таврӑннӑ.

Уставшие, но довольные, мы вернулись из столицы нашей республики.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти вуннӑмӗш класра вӗренекенсем выставкӑна ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3481677

Ывӑнса халран кайнӑ, тӑм илсе пӗтернӗ ҫынсем, юлашки вӑйӗпе пӑр тӑрӑх упалене-упалене хӑпаркаласа, полюс патнелле хуллен ҫывхарнӑ.

Измученные, истощенные, обмороженные люди медленно подвигались к полюсу, из последних сил карабкаясь по Льду.

Кӑнтӑр полюсӗ патне кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Эп татӑклӑ шут тытманнипе, ӗҫе пӗрмай тӑсса пынипе вӑл ывӑнса ҫитрӗ пулмалла та таҫта тухса кайрӗ… хӑйне урӑх ҫӗре куҫарттармалла тунӑ… е… пӗр сӑмахпа каласан, Вася халь ӑҫтине пӗлместӗп эпӗ.

Помоги переводом

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Арӑмӗ темле ывӑнса килсен те, хӑрах витре шыв ӑсса кӗрес ҫук вӑл.

Помоги переводом

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ялтан тухсан тин ывӑнса юлчӗҫ.

Помоги переводом

Кукрашка // Апаш ачи. «Капкӑн», 1970. — 4№ — 3 с.

Ӗҫрен ывӑнса таврӑнтӑм, ҫавна пула цифрӑсене чуххӑм ҫыртӑм.

Помоги переводом

21 млн тенкӗ выляса илнӗ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/lotereya-vylyav/ ... ln-3398010

Пӗррехинче вара ҫавӑн пек разведкӑран питӗ ывӑнса таврӑнсан сӗтел ҫине ҫур литр кӑларса лартнӑ та, арӑмне куҫран тӳррӗн пӑхса: — Тавай, Варварушка, уйрӑлатпӑр! — тенӗ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Алӑсем ывӑнса тӗнсех ларатчӗҫ, хул-ҫурӑм юлмастчӗ.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

— Алӑ йӑлт ывӑнса ҫитрӗ.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Ҫӗрӗпе ҫывӑрман Пахом Петрович черкке тӑррине татса панипех лӗштӗр ывӑнса кайрӗ те, пӳрте кӗрсе, диван ҫине выртрӗ.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 357–367 с.

Ывӑнса ҫитнӗскер, вӑл тин кӑна-ха енчен енне сулланса, малалла ӳпӗнсе, йывӑррӑн турткаласа ларатчӗ купӑсне.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 338–356 с.

Ывӑнса та ҫитрӗм мар-и? — шухӑшларӗ Анатолий Семенович, урисем чӗркуҫҫи тӗлӗнче чӗтре пуҫланине туйса.

Помоги переводом

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней