Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шывӗпеле (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑс шикленсен, Эс чир — чӗрен иртми асапӗ, Анчах та шанчӑк ҫӗкленсен, Вӑл чӗрлӗх шывӗпеле сапӗ.

Помоги переводом

XXXIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Курӑкланнӑ Булак Хусан шывӗпеле Пиччӗш-йӑмӑкӗ пек ыталаннӑ ҫӗрте, Хунарсем ҫутсанах, Студентсем яланах, Ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе ушкӑн-ушкӑн иртеҫ.

Там, где тинный Булак Со Казанкой-рекой, Словно брат и сестра, обнимаются, От зари до зари, Лишь зажгут фонари, Вереницей студенты шатаются.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Кӗленчерен кӑларса илнӗ хут листисем тинӗс шывӗпеле ҫурри ҫийӗнсе пӗтнӗ, ҫавӑнпа та вӗсем ҫинче хӑш-пӗр сӑмахсене ҫеҫ уйӑрса илме пулать, вӗсем те, пӗр-пӗринчен уйрӑм тӑнипе, ӑнланмалла мар.

Вынутые из бутылки клочки бумаги были наполовину уничтожены морской водой, из почти стертых строк можно было разобрать лишь немногие слова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней