Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хумханма халӗ нимӗнле сӑлтав та ҫук-ха, анчах ун ӑш-чикки ҫак шухӑшпах пӑтранса кайрӗ.
15 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӗсем иккӗшӗ те пӗр пӗрин куҫӗнчен пӑхнӑ, пӗри те пӗр сӑмах калайман, унтан Арина нимӗн калама пӗлеймесӗр йӗрсе янӑ, Матвей пуҫне чиксе, ҫав шухӑшпах, пӗр чӗнмесӗр хир тӑрӑх утса кайнӑ.
I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.
Хорунжи Бунчук пирӗн полкра вӑрттӑн ӗҫлесе тӑнӑ пирки иккӗленме кирлӗ мар (вӑл ҫав шухӑшпах пирӗн полка вольноопределяющи пулса килнӗ пулӗ, тетӗп).
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Каҫсерен, Аксинья ҫывӑрнӑ чух, вӑл час-часах сӑпка патне пырса тӑратчӗ, ачин хӗрлӗ хӑмӑр питӗнче хӑй сӑнарне шыраса, тем самантчен тинкерсе пӑхатчӗ, анчах та кашни хутрах сӑпка патӗнчен малтанхи иккӗленӳллӗ шухӑшпах уйрӑлатчӗ.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Пӗр шухӑшпах хумханакан Григорипеле ашшӗ тата ытти кирлӗ-кирлӗ мар япаласем ҫинчен калаҫкаларӗҫ.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ҫав провокациллӗ шухӑшпах такам тата хамӑра пулӑшма пысӑк ушкӑн килет тесе сӑмах та сарнӑ.
XIII. Малалли истори // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫав шухӑшпах эп Главсевморпутьне кайрӑм, Географически обществӑна, полярти пӗр журналӑн редакцине ҫитрӗм.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ хам пур ҫӗрте сире нимле хӑрушлӑх та пулас ҫук, тенӗ шухӑшпах телейлӗччӗ.Счастливый мыслию, что вас охраняю, что для вас нет опасности там, где я присутствую тайно.
XII сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вифлеем патне ҫитсессӗн, ӑна хирӗҫ хулан аслӑ ҫыннисем, шикленсе ӳкнӗскерсем, тухнӑ та каланӑ: эсӗ тӑнӑҫ шухӑшпах килтӗн-и? тенӗ.
1 Пат 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1
- 2