Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пуринчен ытла Лена хӑйне айӑпларӗ, пӑчӑхса вилнӗ чӗпписемшӗн чӗри ҫурӑлса каяс пек ыратрӗ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Кун каҫипе хӑйӗн чӗпписемшӗн, ҫак кӗске вӑхӑт хушшинчех тӑван кил пек хаклӑ пулса тӑнӑ фермӑшӑн тунсӑхланӑ хӗр каҫ сӗмлӗхне пӑхмасӑр ӗҫне ҫитсе килме васкарӗ.
V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Ҫапах та манӑн помощник курак чӗпписемшӗн сахал тӑрӑшнӑ пулас.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Кӳлӗ патне каясси кӑвакал чӗпписемшӗн ҫӑмӑл тетӗр-и-мӗн?
Ачасемпе кӑвакал чӗппи // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 15–16 с.
Хӑйӗн чӗпписемшӗн вӑл кирек мӗне те савӑнсах тӑвать; хӑй ачисемшӗн вӑл савӑнать ҫеҫ.Она делает для своих цыплят то, что ей свойственно и радостно делать; дети для нее радость.
XVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.
- 1