Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чухӑн сăмах пирĕн базăра пур.
чухӑн (тĕпĕ: чухӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ватлӑхра чухӑн пурӑннӑ.

В старости жили бедно.

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Революциччен - капиталист, ун хыҫҫӑн - чи чухӑн ҫын.

Помоги переводом

Мухтав сире, Таланцевсем! // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 11; 32№

Малтан ытла та чухӑн пурӑннипе те ҫыхӑннӑ ку.

Помоги переводом

Тӗнче пӑсӑлчӗ // Ева Лисина. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05

Апачӗ питӗ чухӑн: пашалу тата шыв.

Еда очень скудная: лепёшки и вода.

Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№

Пӗлетне, Ваҫук ылтӑнӑм, ҫынна сан аннӳ ҫук текенӗн чунӗ чухӑн.

Помоги переводом

2 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

1956 ҫулта 23-ри Йоко, ашшӗ-амӑшӗ хирӗҫленине пӑхмасӑр, пултаруллӑ, анчах та чухӑн Тоси Итиянаги композитора тата пианиста качча тухнӑ.

В 1956 году, в 23 года, Йоко, вопреки протестам родителей, вышла замуж за талантливого, но бедного пианиста и композитора Тоси Итиянаги.

Йоко Оно // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%99%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Эпӗ чухӑн пулнӑ, эпӗ княҫ валли тӗрлӗрен пейзажсем, сӑнӳкерчӗксем тӑваттӑм…

Помоги переводом

Скульптор // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 189–193 с.

Вара вӑл пӗр каҫхине чухӑн хресченсене пуҫтарнӑ та хӑй Мускава каясси ҫинчен пӗлтернӗ, коммуна пирки каласа панӑ.

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Ӑҫтан пултӑр вӑл, ялти чухӑн хресчен ӑҫта ӗҫлесе илтӗр ӑна?

Помоги переводом

Революци матросӗ // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 179–186 с.

Пӗрлешрӗмӗр: эпӗ текех чухӑн студент мар.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Анчах вӑл мана качча пымарӗ, «эсӗ шутсӑр чухӑн студент, эсӗ мана Эрмитажа та, чаплӑ театрсене те илсе кайса кӑтартас ҫук, тепӗр тесен, санпа пӗрле ҫын ҫине тухма та намӑс», — терӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

2000 ҫулхи кӑтартусем тӑрӑх, халӑхӑн 47 % ытла пайӗ ытла та чухӑн пурӑнать, Индири вӑтам кӑтартӑвне илсен ку ытла та пысӑк.

По данным на 2000 год, более 47 % населения живёт за чертой бедности, что гораздо выше среднеиндийского показателя.

Одиша // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9E%D0%B4%D ... 1%88%D0%B0

Ҫавӑн пекех социаллӑ реформатор, Аслӑ Британинчи халӑхӑн чухӑн ҫыннисене, чи малтан кивҫене кӗнипе тӗрмене лекнисене, Ҫӗнӗ Тӗнчене куҫармалли плана хатӗрленӗ автор.

Известен также как социальный реформатор, автор плана переселения представителей бедных слоёв населения Великобритании, в первую очередь узников долговых тюрем, в Новый Свет.

Джеймс Оглторп // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B6%D ... 1%80%D0%BF

Маларах Грассмаркет Эдинбургри чи чухӑн районӗсенчен пӗри пулнӑ, унта килсӗррисем валли тунӑ ҫӗр каҫмалли вырӑнсем (ҫав шутра Ҫӑлӑнӑҫ ҫарӗ те кӗнӗ) нумай пулнӑ, апла пулин те 1980-мӗш ҫулсенче, Эдинбург замокӗ патӗнчи лаптӑк тупӑшлӑ пулса тӑнине кура, кунти куҫман пурлӑх хакӗ ӳсме пуҫланӑ.

Ранее Грассмаркет был одним из самых бедных районов Эдинбурга, где располагалось большое количество ночлежек для бездомных (включая Армию спасения), однако в 1980-х цены на недвижимость стали расти благодаря выгодному расположению площади у подножия Эдинбургского замка.

Грассмаркет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B5%D1%82

Пӗрисем пуян, хӑшӗсем вӑтам, теприсем чухӑн.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Килӗштерсе пурӑнакан кил-йышӑмӑр пирӗн чухӑн мар ӗнтӗ.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫапла ӗнтӗ, тепӗр хут калӑпӑр, пирӗн паянхи литература ӑна малалла тата хӑвӑрттӑн чечеклентерме, ырӑ ҫимӗҫсем партарма пултаракан писательсенчен, вӗсен халӑх юратса вулакан кӗнекесенчен чухӑн мар.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ҫапла ӗнтӗ, пирӗн илемлӗ проза паян, хисепрен илсен, чухӑн мар.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Ашшӗ-амӑш, чухӑн пулсан та, пӗртен-пӗр хӗрне пукане пек тумлантарма тӑрӑшнӑ, ӑна валли лайӑх мӑшӑр тупма ӗмӗтленнӗ.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

«Пуян хӗрне илес вырӑнне услап чухӑн хӗрне вӑрласа килтӗн. Ята ҫӗртрӗн», — тетчӗ ӳсӗрӗлсен.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней