Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чарӑнса (тĕпĕ: чарӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫул-йӗр строительствин ыйтӑвӗ ҫинче чарӑнса тӑнӑ май тепӗр объекта та тимлӗхсӗр хӑвараймӑп.

Помоги переводом

Строитель - пурнӑҫ аталанӑвне тӳпе хывать // Эльвира КУЗЬМИНА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/06/st ... tpe-hivatj

Ҫӳретӗн вара вӗсем хыҫҫӑн анчӑк пек лӗпӗстетсе, пуҫҫапса, — Маруҫ, вӑхӑтлӑха калама чарӑнса, тутӑр вӗҫӗпе куҫне шӑлса типӗтет.

Помоги переводом

«Ну, робот, тӳс тулӗк!..» // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пирӗн спортсменсен юлашки ҫитӗнӗвӗсем ҫинче чарӑнса тӑрар-ха.

Помоги переводом

Физкультура тата спорт – сывӑ пурнӑҫ никӗсӗ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11860-fizkul ... rn-c-nik-s

Ҫак тема ҫинче уйрӑммӑн чарӑнса тӑнӑ май Леонард Левый субботниксене хастар хутшӑнма тата сӑваплӑ ӗҫе хушма хуҫалӑхсенче пурӑнакансене те активлӑ явӑҫтарма ыйтрӗ, территорисене тасатас ӗҫе Мӑнкун уявӗччен вӗҫлемеллине каларӗ.

Помоги переводом

Тивӗҫлисене — чыс-хисеп // Е.ПЕТРОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/2 ... %b5%d0%bf/

Шурут территори уйрӑмӗн начальникӗ С.М. Маштанов савӑнӑҫлӑ уява уҫнӑ май кӗскен ялсен историйӗ, вӗсен аталанӑвӗ ҫинче чарӑнса тӑчӗ.

Помоги переводом

Ӗҫлеме те, савӑнма та пӗлеҫҫӗ // Галина Симакова. http://kasalen.ru/2024/04/23/%d2%ab%d0%b ... %ab%d3%97/

Вӑхӑт пӗрре те чарӑнса тӑмасть.

Помоги переводом

Мухтавлӑ ҫар йӑли-йӗркисене малалла тӑсать // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3757022

Карапсем ҫӳресси чарӑнса ларнӑ, карапсем ҫӳретекен компанисен хуҫисем тӑкак тӳснӗ.

Судоходство прекратилось, владельцы судоходных компаний несли убытки.

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

— Мӗн? — ҫырла ҫиме чарӑнса, куҫне чарса пӑрахрӗ Ваҫук.

Помоги переводом

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Эльканона та вӗлерме йышӑннӑ пулнӑ, анчах чарӑнса тӑнӑ вӑхӑтра ун вырӑнне ӑна йывӑр ӗҫ хушнӑ, ҫапла майпа вӑл вилӗмрен хӑтӑлнӑ.

Элькано также был приговорен к смерти, замененной вскоре каторжными работами во время стоянки, таким образом он избежал смерти.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Гельголанд аталанӑвӗ чарӑнса тӑнӑ темелле: туристсен шучӗ чакать, нумай ҫын утрава пӑрахса урӑх ҫӗре куҫса каять.

Гельголанд находится под угрозой стагнации: число туристов уменьшается, многие жители покидают остров.

Гельголанд // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D0%B5%D ... 0%BD%D0%B4

Чӗри хыттӑн чиксе илнине пула вӑл чарӑнса тӑнӑ…

Помоги переводом

4 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

«Шупашкар урлах иртрӗмӗр, анчах чарӑнса тӑма май килмерӗ, Пристань пуҫлӑхӗ улталарӗ», — ҫырса хӑварнӑ вӑл пристаньрен.

Помоги переводом

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Юлташӑм чарӑнса тӑнӑ, анчах урӑх никам та сасӑ паман, ҫапах та инҫех те мар такам тапӑртатнӑ пек, йывӑррӑн сывланӑ пек туйӑннӑ ӑна.

Помоги переводом

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӑл урама чупса тухасшӑн пулнӑ, анчах, ыйхӑран шартах сиксе вӑраннӑ ывӑлӗсене асӑрхасан, самантлӑха чарӑнса тӑнӑ.

Помоги переводом

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Клуб умӗнче чарӑнса тӑчӗҫ, унта савӑнса тӑракан пӗлтерӗве вуларӗҫ.

Помоги переводом

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Пӗччен вилтӑприсем умӗнче чарӑнса тӑратӑн — мӗнле паттӑр выртнине те пӗлместӗн.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Вӗсем, хӑйсен штаб машинисем кунта мӗншӗн чарӑнса тӑнинчен тӗлӗнсе, кӗпер патне майӗпентерех, сыхланарах ҫывхарма тытӑннӑ.

Помоги переводом

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Сывӑ ҫынна нимӗнле ҫул та йӑлӑхтармасть, эсӗ хӑвна ҫул ҫинче нихӑҫан та пӗччен туймастӑн: е хирӗҫ пулакан ҫулҫӳревҫӗпе чарӑнса калаҫатӑн, е хӑвӑн умӑнта пыракан ҫынна хӑваласа ҫитетӗн, е хӑвӑн хыҫӑнтине чарӑнса кӗтсе илетӗн.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Светлана сасартӑках чарӑнса тӑчӗ.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Санӑн черет кӗтсе тӑма май ҫук, ҫавӑнпа эпир регистратурӑра чарӑнса тӑмӑпӑр.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней