Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хӑюллӑнах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавнашкал лайӑх йӗркеленӗ тӗллевлӗ ӗҫе пула республикӑра пурӑнакансене чи кирлӗ апат-ҫимӗҫпе туллин тивӗҫтернине эпир хӑюллӑнах палӑртма пултаратпӑр.

За счет такой слаженной целенаправленной работы мы можем смело констатировать, что основными жизненно важными продуктами жители республики полностью обеспечены.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Кӗрӗччӗ унта халь Ҫимун, хӑюллӑнах пырса кӗрӗччӗ, анчах унта халь кушакки те пурӑнмасть пулӗ.

Помоги переводом

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шупкаланнӑ шпалер тӑрӑх хӗвел шевлисем урамран пӳлӗме хӑюллӑнах ура ярса пуснӑ.

Помоги переводом

Борсалино тӗрӗслевӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 46–54 с.

Ҫакна ӑна юрату, теҫҫӗ, анчах эсӗ ӑна хӑюллӑнах совеҫ тесе калама та пултаратӑн.

Помоги переводом

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Унтанпа нумай ҫул та иртмерӗ, Евтихий Андреевич хӑйӗн ури кӗллине чемейсем хӑюллӑнах таптама тытӑннине сисе пуҫларӗ.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Уҫӑ пӑлтӑр умӗнче пӳртре ҫын пур-и, ҫук-и тесе пӗр самант тытӑнса тӑчӗ; шалтан пӗчӗк ача сасси илтӗнсен, хӑюллӑнах урата урлӑ ярса пусрӗ.

Помоги переводом

3 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вӑл ҫурални ҫинчен паян хӑюллӑнах калама пулать ӗнтӗ.

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Ун пек чухне иккӗшне хӑюллӑнах пусса тирпейлеме пулать.

Помоги переводом

Ӑшӑ ҫил // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 29-35 с.

Ывӑнма пӗлмен ӗҫчен — педагогика ӗҫӗн ветеранӗ Людмила Федоровна Игнатьева пирки ҫапла хӑюллӑнах калама пулать.

Помоги переводом

Ывӑнма пӗлмен ӗҫчен // Елена АНДРЕЕВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3220321

Хӑюллӑнах килӗшӗр: халӗ хутшӑнма, хыпарсемпе улшӑнма, ҫывӑх ҫынсемпе вӑхӑта хаваслӑ ирттерме лайӑх тапхӑр.

Смело соглашайтесь: сейчас подходящее время для общения, обмена новостями, веселого времяпровождения в компании близких людей.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Арҫын сӑнӗ кӗрсех ҫитеймен пит-куҫӗнче темӗнле айӑплӑх палӑрать пулин те, Андрей хӑюллӑнах калаҫма хӑтланать-ха.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Халӗ, ак, зоотехник вӗсен ятне ырӑпа асӑнсан, Ленӑн чӗри лӑштах пулчӗ, апла вӑл ӗҫри юлташӗсем ҫине хӑюллӑнах пӑхма пултарать.

Помоги переводом

VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Чи малтанах вӑл шкул директорӗн политики ытти хуҫасен вӑрӑ-хурахла политикинчен нимӗнпе те уйӑрӑлса тӑманнине, унтан вара, хӑйсене кӳрентернӗшӗн тарӑхнӑ вӗренекенсем ҫирӗппӗн протестленине, вӗсем хӑюллӑнах кӗрешӗве хутшӑннине кӑтартса парать.

Во-первых, что политика директора школы ничем не отличается от грабительской политики всех хозяев вообще. И, во вторых, что ученики, ущемленные в своих интересах, решительно переходят к протесту, к борьбе.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Халӗ ак, хисеплӗ преподаватель, пӗлӗр: сирӗн вӗренекенӗрсем хӑюллӑнах пӑлханма пуҫларӗҫ.

Теперь вот, уважаемый преподаватель, знайте, что ваши ученики перешли к открытому бунту.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсем те хӑйсене тивӗҫтерекен условисем ҫинчен ӗлӗкрех Михха патӗнче тарҫӑра ӗҫленӗ, халӗ Микула ушкӑнӗнчи хастар Кӗтерук урлӑ хӑюллӑнах каласа параҫҫӗ.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ҫавӑнпа ертӳлӗхпе малашнехи планӑрсене хӑюллӑнах сӳтсе явӑр.

Потому смело выступайте с обращением к руководству для обсуждения ваших перспектив.

1-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ку ҫынран хӑрама кирлӗ маррине ӑнланса илсен Манисла инки те пысӑк тутӑрне сирсе пӑрахрӗ, хӑюллӑнах калаҫма пикенчӗ.

Помоги переводом

2. Чулсем макӑраҫҫӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ҫакӑнта Япанчана аркатса тӑксан, Хусаншӑн вырӑссемпе тан ҫапӑҫсан вара пирӗн ҫылӑхсем йӑлтах каҫаҫҫӗ, Тукай мӑрса, вара эпир вырӑс патшине хӑюллӑнах куҫран пӑхма пултаратпӑр. — хӑпартланса калаҫрӗ Акпарсӗ те.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Укка хӑюллӑнах лаҫа кӗрет.

Укка приосанилась и смело вернулась на летнюю кухню-лась.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл хӑюллӑнах хуралтӑ патне утса пычӗ, алӑк шыраса пӗр енчен пӑхрӗ — ҫара стена пулчӗ; тепӗр енче те ҫавах.

Он смело направился к сторожке. Стал искать дверь. Ощупал одну стену, другую — ни окон, ни дверей.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней