Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫын сассине илтсен, вӑл койотсемпе хӑлатсенчен хӑранинчен ытларах хӑранӑ пек туйӑннӑ.Казалось, койоты и коршуны меньше пугали ее, чем звук, который она услыхала.
LXXIV сыпӑк // .
«Эпир куракан мӗнпур асапсем выҫлӑхран та мар, юратнинчен те мар, ҫилленнинчен те мар, хӑранинчен те мар, пур усал та хамӑр ӳтӗмӗртенех пулать.
Мӗнпур усал хӑранинчен пулать», — тет.
«Ҫук, тӗнчери усал ҫилленнинчен те мар, юратнинчен те мар, выҫлӑхран та мар, хӑранинчен пулать.«Нет, не от злости, и не от любви, и не от голода все зло на свете, а зло от страха.
Лаша хӑранинчен тӗлӗнмелли те ҫук.
ХLII сыпӑк // .
Сычевка улпучӗ часах ҫилленекенскер пулнӑ: унтан хресченсем Наполеонран хӑранинчен те ытларах хӑранӑ.Сычевский помещик был крутого нрава: его боялись больше, чем Наполеона.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Анчах вӗсем ҫав каҫхине килмерӗҫ, вара ирхине — хӑй хӑранинчен тӑрӑхлама пултарассине сирес тесе — амӑшӗ хӑйӗнчен хӑй кулма тытӑнчӗ:
IX // .
Тен, Коля Таньӑран, вӑл унӑн пурнӑҫӗшӗн хӑранинчен кулать?Быть может, он смеется над ней, над ее страхом за его жизнь?
XV // .
Эрех илме ярсан, ним пӗлмиччен ӗҫсе ӳсӗрӗлес килни хӑранинчен мар, нервсене лӑплантарма кирлӗ тесе, хӑйне-хӑй улталасшӑн пулчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // .
— Хӑранинчен хӑрушах мар, — кулса ячӗ Сысой Сысоич.
Хӑрасси ӳссех пырать // .
Тӗрӗс ӑнланатӑп пулсан, ку пӗтӗмпех хӑвӑрӑн иртнӗ пурнӑҫӑртан тата арестлесе хупса лартасран хӑранинчен килнӗ, ҫапла-и?Если я правильно понимаю, это — ваше прошлое и боязнь ареста, не так ли?
XIV // .
— Ну, хӑть хӑв яла таврӑнма мӗншӗн хӑранинчен пуҫла.— Ну, начни хотя бы с того, почему ты опасаешься в деревню вернуться?
20 // .
Ун пек чӗмсӗр тӑни хӑранинчен ытларах кутӑнлашнине пӗлтерчӗ.
Ниме пӗлмесӗр пӗр вырӑнта чышӑнса тӑнӑ, хӑйсем ҫилленсе, тарӑхса кайнӑ пирки никам та килелле утман, шухӑшсем арӑш-пирӗшленсе кайнинчен темле ҫул уҫса тухас тесе пулмалла, кашниех теприн ҫумне пӑчӑртаннӑ, тем ҫинчен пӗлесшӗн пулса, пӗр-пӗрне чӑл-чал пӑхкаланӑ, анчах ҫапах та, хӑранинчен ытла тӗлӗнсе кайнӑскерсем — теме кӗтнӗ, итлекеленӗ, каялла ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхнӑ.
Январӗн 9-мӗшӗ // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 133–155 стр.
Ҫав хӑрушлӑх Челкашран хӑранинчен те ытларах пулчӗ; вӑл Гаврилӑна кӑкӑрӗнчен такам ҫирӗп ытампа ыталанӑ пек ыталаса илчӗ, ӑна чӑмӑртаса, вӑйсӑр муклашка туса хучӗ те кимӗ ларкӑчӗ ҫумне сӑнчӑрласа лартнӑ пекех лартрӗ.
II сыпӑк // .
Манӑн телей хӑранинчен вӑйлӑрах.
X сыпӑк // .
Халӗ те-ха, тӗттӗм пӳлӗмре юлсан е вилнӗ ҫынна курсан, ача чухне чӗрине тӑрса юлнӑ усала систерекен кичемлӗхрен чӗтресе тӑрать; хӑй хӑранинчен ирхине кулать пулсан та, каҫхине каллех шурса каять.
IX сыпӑк // .
11. Ҫирӗп аллине ман ҫинче тытса, мана ҫак халӑхӑн ҫулӗнчен пӑрӑнма вӗрентсе, Ҫӳлхуҫа мана ҫапла каларӗ: 12. ҫак халӑх кавар тесе шутланине нихӑшне те кавар тесе ан калӑр; вӑл мӗнрен хӑранинчен ан хӑрӑр, ан сехӗрленӗр.
Ис 8 // .
- 1