Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хутпа (тĕпĕ: хут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хутпа ручка алӑ айӗнчех пулччӑр: халӗ кӗтмен ҫӗртен лайӑх шухӑшсем пуҫа кӗме пултарӗҫ.

Держите на готове бумагу и ручку: в ближайшее время вас могут посетить несколько хороших идей.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хутпа ручкӑна алӑ айӗнчех тытӑр: лайӑх шухӑшсем ӑнсӑртран килме пултарӗҫ.

Держите наготове бумагу и ручку: в ближайшее время вас могут посетить несколько хороших идей.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эппин, хутпа ручка хатӗрлӗр.

Так что держите наготове бумагу и ручку.

42-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӳсеймерӗ Павӑл, хутпа кӑранташ кӑларса, ҫыру ҫырма ларчӗ: «Икӗ чӗре пӗрлешсен, кам уйӑрма пултарӗ?» — тенӗ пулӗччӗ Фердинанд Луизӑна.

Помоги переводом

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Эпӗ вара пӗр сехет те пушӑ лармастӑп, хутпа кӑранташ кирек хӑҫан та ҫумрах ман.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Путсӗр хутпа Кутемере килсе тухнӑ!..

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Иван Яковлевича кӗрсе курас килнипе ҫеҫ… — текелерӗ Иоаким Степанович, сӗтел ҫине хутпа чӗркенӗ сахӑр катӑкӗсем кӑларса хунӑ хушӑра.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫак хутпа ыран ирех Анна Ефимовна патне кан! — юриех хыттӑн кӑшкӑрса чӗнчӗ Миша ӑна.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Вара хутпа кӑранташ ыйтрӗ те выртнӑ ҫӗртех ҫырчӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чирлӗ ҫынна лимон пит усӑллӑ, — тесе, витӗр курӑнакан хутпа чӗркенӗ кучченеҫе Елюка аллинчен тыттарчӗ, салам калама хушрӗ.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ӑ-хӑ… — текелесе кӗсйинчен кӑларса кӑтартрӗ ывӑлӗ пӗр ывӑҫ йӳнӗ хутпа чӗркенӗ канфетсене.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Иккӗшӗ хӑмла брикечӗсене этикеткӑллӑ хутпа чӗркеҫҫӗ, сӗвем ҫиппе хытарса ҫыхаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Пӗчӗк ачасене сӑпкана чӗркесе вырттарнӑ пек сана ҫӗршер тенкӗн шур хутпа чӗркесе тимӗр арча тӗпне ачашшӑн вырттаратпӑр, эс ҫаплах пире час-часах макӑрттаратӑн.

Помоги переводом

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫак хутпа ыран больницӑран пырса илӗр, — терӗ те экзема чирӗ ҫинчен Укҫине аппана кӗскен ӑнлантарса пачӗ.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ун патне хурав уйрӑм икӗ хутпа килчӗ.

На ее письмо пришел ответ в виде двух отдельных листков.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Паянтан чару ҫук, — терӗ Ева унран хутпа кӑранташне шӑппӑн туртса илнӗ май.

— Сегодня запрет снят, — начала Ева, тихо отнимая у нее бумагу и карандаш.

ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Сениэль ҫука ерсен тата тӳлев кӑна юлсан, — ӑна татма вара укҫа пулман, Гез Сениэле тӗплӗ упракан карапа — арӑмӗн ас тӑвӑмӗ евӗр — сыхласа хӑварма сӗнет; чӑнах та — Биче амӑшӗ «Чупакана» питӗ юратнӑ, унпа пӗрре ҫеҫ мар ҫул ҫӳренӗ; пӗр сӑмахпа — сыхласа хӑварас тесен ӑна капитана харпӑрлӑха памалла: суя хутпа.

После того как Сениэль разорился и остался только один платеж, по которому заплатить было нечем, Гез предложил Сениэлю спасти тщательно хранимое, как память о жене, судно, которое она очень любила и не раз путешествовала на нем, — фиктивной передачей его в собственность капитану.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Анчах — ӑҫта пӑхнӑ унта картина, ӳкерчӗк, сӑра савӑчӗсем, хутпа пир…

Помоги переводом

V // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Кӳрӗр-ха, ҫатӑркка хутпа чӑркасах парам, — чечек туянакан хӗрарӑм куҫӗсем пӑлхантарнӑран, кӑмӑлӑма аран-аран хытарса каларӑм эпӗ.

Помоги переводом

I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Чӑнах та, пур хупӑ темиҫе пӳлӗм, анчах мӗн пур хутпа утса иртетӗн те — ниҫта та нимӗн те ҫук.

Есть, правда, некоторые комнаты закрытые, но пройдешь все этажи, — нигде ничего нет.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней