Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл, хумсӑр кӳлӗре лӑнк пулнӑ кимӗ евӗр, канлӗ те шухӑшсӑр.Да и та казалась задумчивой и тихой, точно задремавшая на глади озера лодка.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хура куҫлӑ та хура мӑйлӑ акӑшсем пӗр хумсӑр выртакан шывсен ҫийӗнче хаваслӑн вылянса вӗҫеҫҫӗ.Лебеди с чёрными шеями и головами весело резвились на спокойной поверхности вод.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эйлер идейисене малалла аталантарса 1870 ҫулта вӑл карапӑн хумсӑр шыв ҫинчи расчетне туса хатӗрленӗ.В 1870 году он, развивая идеи Эйлера, дал расчет корабля на тихой воде, без учета качки.
Вунпиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Страницы:
- 1