Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хресченӗ (тĕпĕ: хресчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тилли — ҫирӗп сывлӑхлӑ, ҫирӗп шухӑшлӑ, ырӑ ӗмӗтлӗ чӑваш хресченӗ, унӑн шухӑш-кӑмӑлне халӑх шухӑш-кӑмӑлӗ йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

— Шӑпа патакки вӗҫӗ иккӗ, — терӗ ӑна хирӗҫ вырӑс хресченӗ.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑйӗн тусӗ, вырӑс хресченӗ чӑн-чӑн этем сӑнне темӗнле инкек-тертре те тивӗҫлӗн усрасса Асмантей чун-чӗрипе ӗненчӗ.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Эпӗ мар, эс хӑв анчӑк юлашки, — кӑшкӑрчӗ вырӑс хресченӗ.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тыткӑнрисенчен пӗри — Асмантей, тепри — хӑшместӗр, виҫҫӗмӗшӗ — ирҫе ҫынни, тӑваттӑмӗшӗ — Укаслу ҫарне Саранск патӗнче пырса кӗнӗ вырӑс хресченӗ.

Помоги переводом

Этем ятне илессишӗн // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Апла-тӑк, пӗтӗм чӑваш хресченӗ патька-патша майлӑ.

Помоги переводом

Пӑкачав парнипе сучӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсем пире Атӑл урлӑ каҫма кансӗрлесшӗн пулчӗҫ, пӗлтерет пӗри, Гаврила, вӑрӑм сухаллӑ, лаптӑкрах сӑмсаллӑ вырӑс хресченӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Лаша, ӗне, сурӑх ҫук ҫын, ҫӗрӗ пулсан та, мӗн хресченӗ!

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Патша патне илсе пыракан ҫула чӑваш хресченӗ пӗлмест пулсан, тӳре-шарасем те пулин пӗлме кирлех.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чӑваш хресченӗ нихҫан та ҫӑхав ҫырса курман, патша патне каяс ҫул ӑҫта иккенне те пӗлмест вӑл».

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Тен, унти ҫынсем курнӑ? — кӑштах та пулин Ҫтаппан кӑмӑлне йӑпатас тесе сӑмах хушрӗ пӗр хресченӗ.

Помоги переводом

XX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан чӗлхи ҫине: «Лашасӑр-ӗнесӗр мӗн хресченӗ ӗнтӗ эпӗ?» — тесе калас сӑмахӗ килнӗччӗ — каласа яраймарӗ.

Помоги переводом

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пӗри Ҫӗрпӳ округӗнчи хысна хресченӗ, тепри Шупашкар мещенӗ.

Первый — казенный крестьянин Цивильского округа, второй — чебоксарский мещанин,

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Мӗншӗн улпут хресченӗ?..»

— Как это в крепостные?

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Никамӑн та улпут хресченӗ пулас килмест».

Никому не хочется идти в крепостные к барину.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Паллах ӗнтӗ, вулама-ҫырма пӗлмен чӑваш хресченӗ патшалӑх ӗҫне йӗркелеме ларас ҫук, ӑна никам та суйласа та лартас ҫук.

Помоги переводом

6 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ахаль чӑваш хресченӗ кӑна-ҫке, кирлӗ чухне кӑштах суясси те уншӑн ҫав тери йывӑр, чуна хирекен япала.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр енчен, Телегин халӗ Экеҫ хресченӗ мар ӗнтӗ, шӑпах ҫавнашкал ҫынсене шырать, мӗншӗн тесен вӗсем урлӑ ҫеҫ Калюков йӗрӗ ҫине ӳкме пултарать.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хресченӗ тавҫӑруллӑскер пулчӗ курӑнать, тыткӑпа лекнӗ салтаксем тарма тухнине тӳрех ӑнланчӗ.

Помоги переводом

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫитменнине, Улька педтехникум пӗтернӗ, пысӑк пуҫлӑх, унашкаллисене вара чӑваш хресченӗ ҫемьене кӗртесшӗнех мар: вӗреннӗ ҫынна хисеплессе хисеплет вӑл, анчах, ҫав ҫын хресчен ҫемйинченех тухнине пӗле тӑркач, хура ӗҫре ӑна шанмасть.

Помоги переводом

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней