Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ушкӑнне (тĕпĕ: ушкӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хытӑрах утма тытӑнса вӑл кӗҫех лавран иртсе кайрӗ, темиҫе минутран вара кая юлнӑ ҫынсен ушкӑнне ҫитсе хутшӑнчӗ.

Прибавив шагу, он оставил телегу позади и вскоре слился с людьми, отставшими от передней группы.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй ушкӑнне чӗнсе пуҫтарчӗ, Каларӗ шутласа ӑнпа: «Каҫарӑр, манӑн пурнӑҫ карчӗ, Курнать, вӗҫленчӗ ҫакӑнпа. Халь вӑхӑт пур, васкав саланӑр Тӑшман пире ҫакма пӑхать…

Помоги переводом

XXXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кавруҫ ирех ҫитме васкать, — Хӑй ушкӑнне канма памарӗ, — Утне васкатрӗ, хаваларӗ — Чарусӑр ҫилхине ласкать.

Помоги переводом

XXX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Укахви вӗсен ушкӑнне хутшӑнчӗ.

Помоги переводом

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Техник чӑнах та Марине бригадине час-часах ҫитетчӗ, пӗррехинче ҫапла каҫхи апат умӗн барака та пычӗ, хӗрарӑмсен ушкӑнне кӗрсе ларчӗ те пули пулми калаҫу пуҫласа ячӗ.

Помоги переводом

ХIХ // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мобилизациленнисен пӗр ушкӑнне, Комсомольски тата Елчӗк районӗсен яшӗсене ҫак кунсенче районти культура ҫуртӗнчен ҫар чаҫне ӑсатрӗҫ.

Помоги переводом

Эпир айккинче тӑрса юлмастпӑр! // А.ЕФРЕМОВА. http://kasalen.ru/2022/10/18/%d1%8d%d0%b ... bfa%d1%80/

— Атӑл тӑрӑхӗнче ислам тӗнне тытакан патшалӑхсен пире хирӗҫле ушкӑнне туса хуни вырӑс ҫӗрӗшӗн пысӑк хӑрушлӑх пулнӑ пулӗччӗ, аслӑ князь.

Помоги переводом

18. Ылтӑн ҫӑмарта тӑвакан чӑх // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ку ӗнтӗ, ырӑ ҫыннӑм, эп сана ӑнлантӑм, аттене кӗтекенсен ушкӑнне эсӗ те хутшӑн тени пулчӗ.

Помоги переводом

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хан Крыма парне шучӗпе темиҫе пин чура кӑларса янӑ, ҫитес вӑхӑтра чурасен тепӗр ушкӑнне кӑларса ямалла.

Помоги переводом

12. Чурук-су айлӑмӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ятламас хӗрсен ушкӑнне ҫур ҫӗр ҫитеспе кӑна пырса ларчӗ.

Помоги переводом

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пултарулӑх ушкӑнне йӗркелени 30 ҫултан та иртнӗ.

С момента создания творческой группы прошло более 30 лет.

Чӑваш ансамблӗ Ненец тӑрӑхне ҫитнӗ // Галина Никитина. https://chuvash.org/news/33255.html

Ӗнер вара мобилизацине лекнӗ вӑрмарсен тепӗр ушкӑнне те чыслӑн ӑсатрӗҫ.

Помоги переводом

«Эпир сире кӗтетпӗр, сирӗнпе мӑнаҫланатпӑр!» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/10004-epir-s ... aclanatp-r

Район ҫыннисем тӗрлӗрен тӗрлӗ ыйтусемпе пынӑ: газификаци, Ҫӗнӗ Мӑнтӑрти ҫӗнӗ клуб ҫурчӗ патне электричество илсе ҫитересси, Вӑрмар районӗн 95 ҫулхи юбилейӗ тӗлне «У истоков газификации Урмарского района» кӗнекене пичетлесе кӑларма спонсорла пулӑшу илесси, Арапуҫӗнче 165 ача вырнаҫмалӑх ҫӗнӗ шкул тата шкул ҫулне ҫитмен ачасен 40 вырӑнлӑх ушкӑнне туса хурасси пирки тата ытти нумай ыйту пулнӑ.

Помоги переводом

Граждансене йышӑннӑ // М.ДМИТРИЕВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9771-grazhda ... ne-jysh-nn

Ҫав вӑхӑтрах вӑл Тралькассинчи Культура ҫурчӗн пултарулӑх ушкӑнне ҫӳрет.

Помоги переводом

Ҫемье ӑшши - чун ӑшши // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10685 ... chun-shshi

Ялхуҫалӑх институтӗнче вӗреннӗ чухне те халӑх хорне, «Марксист» колхозӑн пултарулӑх ушкӑнне те ҫӳренӗ.

Помоги переводом

Ӗҫчен ҫын ӗмӗр хисепре // М.Мамуткина. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10813 ... r-khisepre

Ташлама-юрлама питӗ ӑста, районти фольклор ушкӑнне те ертсе пынӑ.

Помоги переводом

Атте - чи ҫывӑх ҫын, юлташ, ырӑ тӗслӗх // Пирӗн пурнӑҫ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11213 ... yr-t-sl-kh

— Мӗнле ухмах пирки пулчӗ ку инкек? — ыйтрӗ Тукай айккинче тӑракан хӗрарӑмсен ушкӑнне пырса кӗрсе.

Помоги переводом

12. Ҫул хӗрринчи йывӑҫ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ӗҫлӗ кун-ҫулне 1996 ҫулта пуҫланӑ, ҫак ҫулах Вӑтакас Татмӑш шкулӗнче вӗренекенсен «Укӑлча» фольклор ушкӑнне йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Чӑваш йӑлисене тытса асра Хастаррӑн, вӑхӑтпа тан утӑмлать // Ольга МИКУШИНА. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%87a%d0 ... 85a%d1%82/

Аслӑ ӳсӗмри ҫынсене кӳршӗ яла алӗҫ кружокне тата фольклор ушкӑнне ҫӳреме меллӗ мар…

Помоги переводом

Ҫӗнӗ клуба хӗле кӗриччен хута ярӗҫ // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/09/16/ce%d0%bde- ... f%d1%80ec/

Чӑваш Республикин Финанс министерствин ушкӑнне Раҫҫей Федерацийӗн Финанс министерствин Хисеп грамотипе хавхалантарнӑ, хӑйсен тивӗҫне пысӑк професси шайӗнче пурнӑҫланӑшӑн мухтаса тав сӑмахӗсем каланӑ, РФ Финанс министерствине 220 ҫул ҫитнӗ ятпа саламланӑ.

Коллектив Министерства финансов Чувашской Республики был награжден Почетной грамотой Минфина России за выполнение своего долга на высоком профессиональном уровне, и зачитано поздравление в связи с 220-летием Министерства финансов Российской Федерации.

Олег Николаев регионсен бюджечӗсенчен кӗскелекен тупӑша саплаштармалли компенсаци механизмне ӗҫе кӗртме сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/08/oleg ... -cuhalakan

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней