Поиск
Шырав ĕçĕ:
Халӗ, ак, комсомол ячейкин ҫӗнӗ секретарӗпе унӑн заместителӗ, сирӗн хушӑран агитаторсем уйӑрса, урамсем тӑрӑх ҫирӗплетеҫҫӗ.
Каллех пуху // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.
1924 ҫул вӗҫнелле поселокри пӗрремӗшпе иккӗмӗш урамсем ҫӗнӗ ҫуртсемпе тулнӑ.
Тӑван район сулмаклӑн аталаннӑ // Вениамин Сорокин. http://putpobedy.ru/publikatsii/11311-t- ... -n-atalann
Акӑ вӑл тӑван ял: тарӑн ҫырма, ӗлӗкрех, вун пилӗк-ҫирӗм ҫул каярах вӑрманти «упа каҫман» тип вар пулнӑскер, хӑлтӑр-халтӑр кӗпер, кукӑр-макӑр та урлӑ-пирлӗ урамсем, шӑнма ӗлкӗреймен ҫутӑ кӳлӗ, унпа юнашарах — ҫич-сакӑр килтен тӑракан Турчка касси, Иливансен урамӗ.
9. Шухӑшӑм, ман шухӑшӑм // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
— Кунта хӑсас килет те, урамсем тӑрӑх мӗнле ҫӳрӗн?
1. Юнлӑ пукрав // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Ҫӑвапа иртнӗ пек иртрӗҫ Ахтупайпа Ятламас тӑван урамсем, касӑсем тӑрӑх.
1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Хӑш-пӗр урамсем ним юлми шӑкӑрах ҫунса кайнӑ.
1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Кукшаланнӑ чул сарнӑ урамсем ни ҫунапа, ни урапапа ҫӳремелле мар пулса кайрӗҫ.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Пилӗкҫӗр пин ҫын урамсем тӑрӑх «Пӗтӗм власть — Советсене!» — тенӗ лозунгсемпе ҫӳрерӗҫ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Хунарсене урамсем урлӑ ҫака-ҫака тухнӑ, вӗсем балкон карлӑкӗсем ҫинче, кавирсен хушшинче тӗлкӗшеҫҫӗ; фестона куҫса малалла тӑсӑлаҫҫӗ.Фонари свешивались поперек улиц, пылали на перилах балконов, среди ковров; фестонами тянулись вдаль.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫуртсем таса мар, лутрарах, чул сарнӑ ҫул — путӑк-ланкашкаллӑ, урамсем ансӑр, хунарсем — сайра.Грязнее и ниже становились дома, неровнее — мостовая, улицы — уже, фонари — реже.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Урамсем майӗпен-майӗпен улшӑнма пуҫларӗҫ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Лавҫӑ тӗлӗнмеллерех мӑшӑрпа тӗп урамсем урлӑ, сивлек тӑкӑрлӑксен тытӑмӗпе хула хӗрринелле кайрӗ.Извозчик вез странную пару от главных улиц, сетью угрюмых переулков, к заставе.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 356–361 с.
Кестер, эпӗ ҫаврӑнса пӑхрӑм; хула сӑнӗ халӗ тӗлӗнмеллерех: ҫуртсем, урамсем, кӑтартмӑшсем, мӑрьесем — ҫаксене пурне те ҫӳхе пусмаран тунӑ тейӗн; унӑн витӗр курӑнулӑхӗнче кӑсӑк пейзажсем выртаҫҫӗ, — хӑйсен ӗлкисемпе вӗсем хула линийӗсен кӑнттамлӑхӗсемпе пӗрлешсех кайнӑ; шӑпах хула ларнӑ ҫӗрте халӗ — эпӗ халиччен курман, пачах ҫӗнӗ вырӑн.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Пӗлекен вырӑнсемпе ҫуртсем, урамсем асне килни, — вӗсем вара ун ҫывӑхӗнчех, анчах вӗсене курма май ҫук, — унӑн ӑсне тармалли майсем пирки шухӑшлама вирлӗн хистет.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫапла эпир старикпе иксӗмӗр хӳме ҫумӗпе пырса нумай урамсем тӑрах иртрӗмӗр.Продвигаясь вдоль заборов, мы со стариком прошли много улиц.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ урамсем тӑрӑх иртсе пыракан рабочисем ҫине пӑхкаласа ик-виҫ сехет сулланса ҫӳрерӗм.Несколько часов я шатался по улицам, с тупым упрямством заглядывая в лица проходивших рабочих.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Кукӑр-макӑр урамсем тӑрӑх пырсан-пырсан, эпӗ Чавка хваттерӗ пулнӑ пӗчӗкҫӗ тӑкӑрлӑка ҫитрӗм.Кривыми уличками добрался я наконец до переулка, где была квартира Галки.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫапла вут ҫутисем ҫумӗнчен, винтовкӑсем ҫумӗнчен, шавлакан салтаксем умӗнчен, кӑшкӑракан ораторсем патӗнчен, нимӗн тума аптӑранипе ҫилленнӗ офицерсем умӗнчен, ҫӗкленнӗ кӑмӑлпа эпӗ хавассӑн утса халиччен курман вокзал таврашӗнчи тӗттӗм урамсем тӑрӑх кайрӑм.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Сарлака урамсем тӑрӑх пур енчен те кӳршӗри ялсенчен площадь патнелле мужиксем ушкӑнланса пуҫтарӑннӑ.По широким улицам со всех концов двигались к площади кучки мужиков из соседних селений.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Петроградпа Мускавра хуть ҫапӑҫусем пулнӑ, — полицейскисем ҫуртсен тӑрринчен халӑхсем ҫинелле пӑшалпа пенӗ, пирӗн хулара полицейскисем хӗҫпӑшалӗсене хӑйсен ирӗкӗпех панӑ та, штатски тумтирсем тӑхӑнса ярса урамсем тӑрӑх лӑпкӑнах ҫӳреҫҫӗ.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.