Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ум сăмах пирĕн базăра пур.
ум (тĕпĕ: ум) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳлерех асӑннӑ «Материалы по чувашскому фольклору. Сказки» сборникӑн ум статйинче Н.Я. Золотов чӑваш халӑх юмахӗсене пуҫтарнин тата тӗпченин историне пӑхса тухнӑ, юмахсемпе литература тата тӗрлӗ халӑх юмахӗсем хушшинчи ҫыхӑнусем ҫинчен сӑмах хускатнӑ, чӑваш юмахӗсен уйрӑмлӑхӗсем ҫинчен ҫырнӑ, ятарласа паттӑр юмахӗсене тӗпчемен.

В вводной статье упомянутого выше сборника «Материалы по чувашскому фольклору. Сказки» Н. Золотов рассматривает историю собирания и изучения чувашских народных сказок, касается темы связи народных и литературных сказок, взаимовлияния сказок разных народов, отмечает национальную специфику чувашских сказок, однако богатырские сказки специально им не изучены.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Лайӑх ӗҫлесен, палӑртнӑ тӗллевсем патне ҫитсен, канма та аван, хытӑ ӗҫлесе ывӑнсан, кӑштах каннӑ хыҫҫӑн тата та пысӑк ӳсӗмсем патне ӑнтӑлма та кӑмӑл-туйӑм лайӑхланать», – тесе ҫапларах каланӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче ентешсене саламланӑ май Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Йӗпреҫ тӑрӑхӗнче Акатуй уявне пухӑннисене ӑшшӑн саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/12/chav ... rahenche-a

Эпир Раҫҫей ҫыннисем!», – тенӗ хӑйӗн ум сӑмахӗнче республика Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Раҫҫей кунӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев республикӑри 12 шкул ачине паспорт парса чысланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/06/13/racc ... kolaev-res

Эпӗ ум ҫурӑмӗ хыҫӗнче тӑратӑп, хулпуҫҫийӗ урлӑ пӑхатӑп.

Помоги переводом

Аля-Алевтина // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 386–391 с.

Ӑнӑҫусем сунатпӑр сире!», – тесе ҫапларах каланӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Алексеевич.

Помоги переводом

«Пысӑк тӗллевсем лартӑр, йывӑрлӑхран ан хӑрӑр», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/25/pisk ... n-oleg-nik

Халӗ те Ҫӗнтерӗве пӗлсех тӑратпӑр, вӑл пирӗн енче пулассине ӗненетпӗр!», – тесе каланӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

Шупашкарта Ҫӗнтерӳ кунӗнче 1418 ҫурта ҫутнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/10/shup ... curta-cutn

Кун пирки ҫирӗппӗнех каланӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев паллӑ пулӑма пухӑннисене саламланӑ май.

Помоги переводом

Регионта юлашки виҫӗ ҫул хушшинче футболла вылямалли уйсемпе стадионсене 14 уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/11/regi ... tbolla-vil

Пурнӑҫ условийӗн шайӗ лайӑхланчӗ, ҫынсем те ҫакна туяҫҫӗ», – тесе палӑртнӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Ырӑ йӑлана эпир ҫулсерен пуянлатса, ҫитӗнекен ӑрӑва вӗрентсе хӑварма тӑрӑшӑпӑр», – тесе палӑртса каланӑ Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев хӑйӗн ум сӑмахӗнче.

Помоги переводом

«Ҫар паратӗнчи пекех кӑмӑл-туйӑм енчен ача садне ҫӳрекенсемпе ҫамрӑк армеецсен парачӗ», – тенӗ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/05/car- ... -sadne-ure

Культура ҫурчӗсем, клубсем, вулавӑшсем, ҫав шутра тӗслӗх вулавӑшсемпе ӳнер шкулӗсем ҫитӗнекен ӑрӑва туллин тӗрлӗ енлӗн аталанса пымалли тӗп базӑсем пулса тӑраҫҫӗ», – тесе палӑртнӑ вӑл хӑйӗн ум сӑмахӗнче.

то и дома культуры, и клубы, и библиотеки, в том числе модельные библиотеки и школы искусств, создавая хорошую базу полноценного, разнонаправленного развития, прежде всего, подрастающего поколения», — заявил он в своем предисловии.

Юмансар ялӗнче ҫӗнӗ те хӑтлӑ культура ҫурчӗ уҫӑлнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/24/yuma ... a-urch-uln

Пухусенче ҫав кутсӑр-пуҫсӑр шалак, чара, палка ҫӑвар — сӑнчӑрти йытӑ «хам! хам! хам! хамлатнипе» янӑраса тӑнах илетчӗ: никама та ум памасӑр тем чанкать, тем паврать, тем кӑранклатать, пырне те шеллемест.

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Ак ӗнтӗ кӳлленчӗкӗн ум енче машина кустӑрмисем те курӑнчӗҫ, сасартӑк хӑй, машина, куҫӑм хӑвӑртлӑхне шалтах ҫухатса, пач чарӑнса ларчӗ, мӗкӗрчӗ, кисренчӗ, хыҫалти кустӑрмисем, бензин шӑршиллӗ хура тӗтӗмпе пӗрле кӗселеннӗ шӗвек лачрашкана, наркӑмӑшлӑ хура тӑхлана пулеметран тӑрӑлтаттарнӑ пек хыҫалалла пӗрӗхтерсе, паклаттарса «сурса», арҫури алхасуланса ҫавӑрттарнӑн пушшӑн ҫеҫ ҫаврӑнса тӑчӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Халӑх ӳлӗмрен таса сывлӑша сывласа таса шывпа усӑ курма пуҫлӗ. Ялта пурӑнакансенчен 95 проценчӗ ытла централизациленӗ майпа таса шывпа усӑ курать. Пӗр сӑмахпа каласан, вӗсен шыв ыйтӑвӗ туллин уҫӑмланнӑ», - тесе каланӑ вӑл хӑйӗн ум сӑмахӗнче.

Помоги переводом

Пӑрачкав салинче тасатакан сооруженисен ҫӗнӗ комплексне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/03/para ... sen-cene-k

Мухмӑр чӗртсен аса илӗп тесе, амбар ум хӑми ҫинчен тӑрса, пӳртелле кӗрсе кайрӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Мария Федотовна, ум сӑмахне хӑвах кала — хушрӗ Степанов.

Помоги переводом

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Кунта, ман шутпа, Михаил Степанович, е санӑн, е манӑн ум сӑмах калама тивет.

Помоги переводом

Учительница хваттерӗнче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Енчен те хуҫалӑхсем ҫӗнӗлӗхсемпе ӗҫлесе пыма килӗшеҫҫӗ пулсан, эпир вӗсене хамӑр енчен тӗрев пама хатӗр», – тесе каланӑ хӑйӗн ум сӑмахӗнче Олег Николаев.

Помоги переводом

Чӑваш Енре сӗт-ҫу тавар фермине уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/19/chav ... rmine-ucna

Хупах хуҫи пӳрт ум алӑкӗ ҫумӗнчи пӗчӗк кантӑка уҫрӗ.

Кабатчик дверей не открыл, но распахнул маленькое оконце.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӗлхесӗр старик куҫне-пуҫне хӑрушлатса лӑй-лай турӗ те пӳрт ум еннелле кӑтартрӗ.

Немой старик издавал какие-то жутковатые звуки, все время кивая в сторону дома.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑвашсем кӗркунне татса типӗтнӗ тутӑ мӑйӑра хутаҫпа темиҫешер ҫул пӳрт ум е хампар тӳпинче ҫакҫа усранине пӗлеҫҫӗ Золотницкисем.

Золотницкие знают, что чуваши осенью по нескольку лет держали с сушеным полным орешком мешок на крыше дома или амбара.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней