Двуязычный корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

уйӑхӗ (тĕпĕ: уйӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче ҫапла, типӗ уйӑхӗ умӗн, Марко хӑйӗн ывӑлне чиркӗве кайса ҫылӑх каҫарттарма хушрӗ.

Однажды, великим постом, Киро должен был причащаться, и Марко приказал ему пойти на исповедь.

I. Хӑна // .

Ун ҫӑварӗнче эрни-эрнипе сахӑр катӑкӗ, уйӑхӗ-уйӑхӗпе нимӗнле улма-ҫырла, пулярка е пӑру какайӗ пӗр татӑк та пулман.

По целым неделям у него не бывало во рту куска сахару, по целым месяцам никакого фрукта, ни куска телятины или пулярки.

XXIX // .

«Кӑҫалхи июль те ҫавах, тата савнӑ тусӑм чирличчен кӑҫалхи ҫулӑн хуть те хӑш уйӑхӗ те ҫавах, пӗлтӗр те, унччен те ҫавахчӗ.

«Июль нынешнего года, и всякий месяц нынешнего года до болезни миленького, да и в прошлом году то же, и прежде то же.

XIX // .

Стрелок виҫӗ утӑм малалла утрӗ, уйӑх ҫавӑн чухлӗ каялла чакрӗ, И ун хыҫҫӑн утӑмларӗ, уйӑхӗ вара хӑйӗн малтанхи вырӑнне пырса тӑчӗ.

Он сделал три шага вперед — луна отступила на три шага назад; он отступил на три шага назад — и луна вернулась в прежнее положение.

III // .

— Ах!.. — тӳпене тинкерсе кӑшкӑрчӗ И, анчах уйӑхӗ ун ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.

Вскрикнув от досады, стрелок с минуту смотрел на луну, но та его словно и не замечала.

III // .

Ҫак ҫутӑ Чэнь ӳт-пӳне сӑрхӑнса кӗрет тейӗн, уйӑхӗ вара ун куҫӗсенче йӑлтӑр ҫаврашкан ҫуталса тӑрать.

Она пронизала все его тело загадочным светом и отбросила на него свою тень.

Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.

Уйӑхӗ хитре туптаса тунӑ пекех ҫип-ҫинҫе те авӑнчӑк, ҫумӑр пуласса пӗлтерет, ҫавӑнпа та Яков Лукич ун ҫине пӑхса илчӗ те татӑклӑнах: «Тырӑ пулатех!» — тесе шухӑшларӗ.

Месяц был чеканно-тонкий, пологий, суливший обильные дожди, и Яков Лукич, взглянув на него, окончательно утвердился в мысли: «Быть урожаю!»

40-мӗш сыпӑк // .

Май уйӑхӗ умӗнхи ҫӗртмене сухалама тухакансем сайра пулнӑ.

Редко кто ехал пахать под майские пары.

38-мӗш сыпӑк // .

Январь уйӑхӗ вӗҫӗнче малтанхи ӑшӑ кунсем килсе ҫупӑрланӑ чие сачӗсем ырӑ шӑршӑ сарса лараҫҫӗ.

В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишневые сады.

1-мӗш сыпӑк // .

Уйӑхӗ вара, уйӑхӗ! — терӗ тӳпенелле пӑхса вӑл.

— Луна-то, луна! — сказал он, глядя вверх.

Хупӑлчари этем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 100–125 стр.

Уйӑхӗ-уйӑхӗпе, арлан пек чавса кӗнӗ ҫӗр айӗнче, тӗттӗмре ҫынпа тӳсме ҫук тӗл пулас килет!

Как сильно, как нестерпимо страстно желание встретить человека во тьме, под землей, куда ты, точно крот, врывался долгие месяцы!

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Май уйӑхӗ.

Май месяц.

Кулак йӑви // Василий Алагер. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 27–33 стр.

Вӑл сӗтел хушшине ларчӗ те, май уйӑхӗ пуҫлансан ҫурт хуҫи патне ҫырнӑ пек мар, хӑвӑрттӑн, хӗрӳленсе, хыпӑнса ӳксе ҫырма пуҫларӗ.

Он сел к столу и начал писать быстро, с жаром, с лихорадочной поспешностью, не так, как в начале мая писал к домовому хозяину.

X сыпӑк // .

Акӑ август уйӑхӗ ӗнтӗ, Штольц тахҫантанпах Парижра, ун патне хаяр ҫырусем ҫырать, анчах ответ кӗтсе илеймест.

Вот уж август, Штольц давно в Париже, пишет к нему неистовые письма, но ответа не получает.

V сыпӑк // .

1905 ҫулхи май уйӑхӗ ҫитрӗ.

Наступил май 1905 года.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // .

Хӑш-пӗр чухне уйӑхӗ-уйӑхӗпе тӑван килтен, ҫывӑх ҫынсенчен аякра пурӑнма тивет.

Иногда приходится на много месяцев отрываться от дома, от близких людей.

Иккӗмӗш пай // .

Одессӑри май уйӑхӗ июньтен нимӗнпе те уйӑрӑлса тӑмасть.

Одесский май ничем не отличается от июня.

XLV. Ҫиле май // .

Октябрь уйӑхӗ тӑнӑ ӗнтӗ.

Уже шел октябрь.

XXXII. Тӗтре // .

Пӗрре, сентябрь уйӑхӗ вӗҫнелле, порта пысӑк шурӑ пароход килнӗ.

Однажды в конце сентября в порт пришел большой белый пароход.

XXXI. Лафет ҫинчи ещӗк // .

Хӗвел июль уйӑхӗ варринчи пекех хӗртет, тен, ун чухнехинчен те шӑрӑхрах, типӗрех, вӑйлӑрах туйӑнать.

Солнце жгло, как в середине июля, даже как-то жарче, суше, шире.

V. Таркӑн // .

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней