Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗсне (тĕпĕ: тӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗн панӑ пулӑттӑм-ши эпӗ куҫсен тӗсне улӑштарса паракана?

Помоги переводом

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Вӑл шиферӑн шурӑрах кӑвак тӗсне курать.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Унӑн тӗсне те уйӑрма хӗн халь: те кӑвак вӑл, те хӑмӑр?

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Профилактика медосмотрӗн ҫак тӗсне массӑллӑн ҫынсем хӑйсем шутлама та пултарайман чирсене тупса палӑртас тата асӑрхаттарас тӗллевпе ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑхӑтра тӗрӗсленнине нимӗн те ҫитмест // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11859-v- ... te-citmest

Нумаййӑн ҫӳресен усси ҫук: хӑш-пӗрисем питӗ шавлаҫҫӗ, вара кайӑксем инҫетренех илтсе тараҫҫӗ, тӗсне те курса юлаймастӑн.

Помоги переводом

Ӑслӑ кайӑк // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 25–26 с.

Уйсем хӑйсен тӗсне те ҫухатман-ха.

Помоги переводом

Сӑлтав, ачасемӗр, сӑлтав // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 66–73 с.

Укҫин тӗсне манса кайнӑ ӗнтӗ.

А запах и цвет денег он уже давно позабыл.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ вара хамӑн ӗҫ вырӑнӗнче ӗҫ кӗнекин ҫакӑн тӗсне суйласа илнӗччӗ.

Помоги переводом

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Нумайӑшӗ сӑсарӗн тӗсне те курман, ҫапах макӑрнӑ та тӳленӗ.

Хотя многие из крестьян и в глаза не видали куницу, плакали, но платили.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Уринче унӑн ӗмӗрхи шурӑ чӑлха, кивелнӗ пулин те темӗнле майпа хӑйӗн сарӑ тӗсне ҫухатман ҫӑпата.

На ногах у него извечные белые онучи и древние, но не утратившие желтого лыкового цвета лапти.

Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чейне ӗҫме мар, вӗсем ун тӗсне те курман.

Они не то что чай пить, а в глаза не видали.

«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нумайӑшӗн урисенче — каҫат, пуҫӗсенче — тӗсне ҫухатнӑ ҫӑм шлепке, аллисенче — якалса кайнӑ туя.

На ногах у многих стоптанные валенки, на головах — потерявшие цвет войлочные шляпы, в руках — гладкие посохи.

Паллӑ мар инкек // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗртен-пӗр тырӑпа тӑранса пурӑнакан ҫын ачи — ҫӑкӑр тӗсне курман!

Сынишка крестьянина-хлебороба не знает вкуса хлеба!

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӑрӑ шывӑн ӑшӗнче Кӑвак пӗлӗт явӑнать, Ватӑ йӑмра тайӑлса Тӗсне пӑхса савӑнать.

Помоги переводом

Силпи ялӗнче // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Ан кӳрентер пире янк пӗлӗт — Курасчӗ ырлӑхӑн тӗсне».

Помоги переводом

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Тӗсне ҫухатӗ пӑхӑр та, Ӑна тӑварлӑ шыв лексессӗн.

Помоги переводом

XVI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Халь ӗнтӗ ватӑ — вӑхӑт ҫитнӗ: Ирпе каҫпа шӑм-шак сурать, Иртни ҫине шап-шур тум витнӗ — Вӑл, вӑхӑт, хӑй тӗсне хурать.

Помоги переводом

I // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Калча ешӗрме пуҫламан-ха, вӑл самаях тӗксӗмӗн выртать, хӗл каҫиччен ун симӗс тӗсне юр ҫисе янӑ тейӗн.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тӳпе ҫав-ҫавах кӑн-кӑвакӑн курӑнать, тухӑҫ енче ҫеҫ вӑл, хӗвел ҫинӗрен тӗсне ҫухатма пуҫланӑ пусма евӗр, самаях шупкаланма ӗлкӗрнӗ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кун пӑсӑласса сиснӗ пек, Атӑл та тӗсне улӑштарнӑ.

Помоги переводом

III // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней