Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тухиччен (тĕпĕ: тух) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫуркуннепе ял кӗтӗвӗ тухиччен ҫынсем килти выльӑха ҫырмана кӑларатчӗҫ.

Помоги переводом

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ирхине хӗвел тухиччен ҫеҫенхир пурӑнӑҫӗ вӗреме тытӑнать.

До восхода солнца в степи большое оживление.

Хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирти ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пыр-ҫӑвар типсе ларчӗ, тутасем юн тухиччен кушӑркаса ҫурӑла-ҫурӑла кайрӗҫ.

Рот и глотка высохли, губы потрескались до крови.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑл эпир Ольӑпа иксӗмӗр пӗр хушӑ — тухтӑр пырса тухиччен — пӗрле пулнине те пӗлмен, эп ӑна пӗтӗмпех, пӗтӗмпех каласа пама пултарнине те пӗлмен.

Помоги переводом

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

1987 ҫултан пуҫласа тивӗҫлӗ канӑва тухиччен Ирина Иосифовна Пишпӳлекри 1-мӗш вӑтам шкулта ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Учитель пуласси — чун туртнӑ ӗҫ // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... tn-3454313

1970 ҫултан пуҫласа 1997 ҫулта тивӗҫлӗ канӑва тухиччен Пишпӳлекри Перекет банкӗн уйрӑмӗнче тӗп бухгалтер пулнӑ.

С 1970 года до выхода на заслуженный отдых в 1997 году — главным бухгалтером в отделении Сбербанка с. Бижбуляк.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Вӑл пӗтӗм палуба тӑрӑх — пӑрахут сӑмсинчен пуҫласа хӳрине ҫити — утса тухиччен пӗр сехетрен те кая мар вӑхӑт иртрӗ пулӗ.

Помоги переводом

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Эпӗ вара, уя тухиччен кӑшт маларах, сирӗн ума кӗтмен ҫӗртен сиксе тухатӑп.

Помоги переводом

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Малтан операторта, унтан аслӑ операторта ӗҫлерӗм, тивӗҫлӗ канӑва тухиччен АЗС управляющийӗнче ӗҫлерӗм.

Помоги переводом

Эпир пулмасан кам пултӑр? // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... -r-3435572

Ҫак яваплӑ ӗҫре вӑл тепӗр вунӑ ҫул, тивӗҫлӗ канӑва тухиччен, чунне парса тӑрӑшать.

Помоги переводом

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

— Хытӑрах ӗҫлӗпӗр, ҫурӑма тар кӑна мар, тӑвар тухиччен.

Помоги переводом

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

Пенсие тухиччен Етӗрнери сӗт-ҫу савутӗнче директорта ӗҫленӗ.

До пенсии работал директором Ядринского молочного завода.

Иван Ермолаев 104 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35692.html

1989 ҫултан пуҫласа тивӗҫлӗ канӑва тухиччен Комсомольски райповӗнче магазин заведующийӗнче ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

1951 ҫултан пуҫласа мӗн тивӗҫлӗ канӑва тухиччен фермӑра скотник ӗҫне пурнӑҫлать.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Туй тухиччен малтан туй пуҫӗсем каяҫҫӗ.

Помоги переводом

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Урок тухиччен шутлама ӗлкӗрет.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Аллисене юнлӑ хӑмпӑ тухиччен йӑтӑнатчӗ, ҫаврӑнатчӗ турник ҫинче.

Помоги переводом

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ӗҫ ҫине тухиччен тӗрӗслес, тенӗ пулмалла.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

— Пушарӗ тухиччен малтан правлени ларӑвӗ пулчӗ.

Помоги переводом

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Чӑн та, пӗтӗм срокнех лармарӑм эпӗ, икӗ ҫул ҫурӑран тухрӑм, анчах эп тухиччен манӑн хаклӑран та хаклӑ арӑм манпа суд урлах уйрӑлнӑ та урӑххине илсе пынӑ, ман хваттере те, пурлӑха та ярса илнӗ.

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней